|
# X* W6 i# K2 U: H8 Y
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ T- |, V) D# z. t我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 ^ s' Y Q' z9 E iAnd I say things I don’t believe I say out loud
! a/ S, V4 |; g) \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ u3 V2 z' C8 L c$ |I get a wage from Monday morning till Friday night
) m. @ ^# E8 f8 r& S& I% q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + l% k) Y! @1 K4 f& j
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 8 s# h- n# Q; X0 ] _
一周工作35小时 我得生活下去啊
2 Q8 }5 f9 z; k7 ~/ t7 r; C. v7 s: V; r7 y( n0 _
★Then I’ll keep on dreaming 2 B0 b+ q Z7 {9 x$ x
我一直做着梦幻想着 # ^! z* |0 R. u
Till they say time to go, your day is done & O+ n& }+ t. p) U$ a- e7 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 q. z* I g' [5 O* esee you back when Monday morning comes.
" P9 k- G" V1 }周一早上见哦
! j: y1 l1 B( @1 Z( Q* j6 p3 \; N7 ]8 N2 t6 D& K
★Two days out of seven ) |# _: n+ z. h5 Q. Y. W& b
周末假日[周末那两天] 4 G4 X5 B- Y& x4 c, G% O2 y1 b4 Q
that’s when I’m in Heaven 7 T& ?5 q# |: o3 o
我仿如置身于天堂 0 J: O2 o; Q+ n2 p( N& a6 K* O: _
that’s when I come alive
. X) o0 t) Q3 J7 p% e! t我充满了活力
7 a! X6 k& `. I3 a2 e7 e! }Two days out of seven
5 ~! G' Y" o) E2 n, r; T; m周末假日
: N* b$ h4 D( V( p; [let me be forgiven
8 T/ ~5 a; k* ?) v! g宽恕/放任我吧 6 Q0 e. A: w) J
I just want a little peace of mind
4 {6 G! N4 i8 ?0 _1 h我渴望内心的宁静 + r" Y. f+ \$ \1 h
and it’ll be all right. 3 z2 f% I! c8 q/ V* B
一切会好起来的 : g0 K" a7 {3 Z# {
, A9 F4 T& ~% m5 \' N$ q★I wake up and tell myself I’m never going back.
" c5 y. H% a) ^9 V, I# n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 U% G+ b) |; P8 z- h
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " N3 ~- p) L8 Z% u/ z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + `& F# @1 N$ o' [) i, T% d. m4 Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 j, ?4 r0 G/ b1 y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % a- I1 `# d i g# T6 \: j& O4 a
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- U% b7 i# P2 M但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ n$ ]; A. R# q( l% m/ W/ {
) E9 q u, ~' |5 L# j8 g4 T★And we’ll keep on dreaming
& e4 H5 J6 d/ k我们做着梦幻想着
* p# O# s* s* o% qTill they say time to go, your day is done
) f Y$ B2 Y; w2 w' p2 d8 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 L. y) U/ N* o6 |, N7 F% @+ G- _
See you back when Monday morning comes.
9 i3 y1 I, y3 g Y0 J+ }6 C周一早上见哦 - I d* f. ` c; M; h1 K/ B
# q0 J$ ?7 A" X! m. _
★Two days out of seven
( o* E! i8 ] s: V7 g* K+ p2 J周末假日 9 T! B0 s1 v+ A8 B
that’s when I’m in Heaven 4 s6 m1 j9 X! K- P. x0 i
我仿如置身于天堂
5 R0 u2 }8 P" Y5 o, r- L) Q9 c9 c: G1 E. ^that’s when I come alive 6 R' f: d6 N/ e
我充满了活力 . e; e$ |9 t4 R' o
Two days out of seven # `1 M; z* {1 ~% Z$ ?
周末假日 ; }1 s" u, S( T+ {
let me be forgiven ; P, _5 X+ k, w: a8 g6 L( D
宽恕/放任我吧
o# D6 b( w) ?" O: S: cI just want a little peace of mind , d% B( i7 t2 F" U O/ {
我渴望内心的宁静 % p2 x3 C, v0 x+ y
and it’ll be all right.
0 _" v/ W& o* h6 K5 Z3 _% @; v一切会好起来的
/ {8 p9 ^, ]( Y" S- b) |
6 B. N9 W9 f% @, z2 L★Then I’ll keep on dreaming 3 P! g/ \! V* R+ Q
我一直做着梦幻想着
; P( |4 |' H2 T. R Q5 kTill they say time to go, your day is done , l5 e: w6 \1 O: F. H5 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & i5 H7 n4 t8 k# {
see you back when Monday morning comes. ' t j1 y @9 V0 [
周一早上见哦 ) _8 H( `) j {: Q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( e, M+ _* {* b' u
4 O7 _. n5 G; O7 B
★Two days out of seven
7 R7 m- |/ V( h/ s周末假日
$ _+ z5 C0 H! s7 U Z! l+ Wthat’s when I’m in Heaven + ?9 f& ]: ?) v" x% h1 @
我仿如置身于天堂 # j. U: J0 g5 f9 a, m" i' _
that’s when I come alive
, f; e# i. z3 A. g) V) I我充满了活力 / n" p) Q) _9 {1 j M
Two days out of seven
- L) c' @1 I+ ]1 w. {) Q- C3 J周末假日 9 ]1 P* a0 a8 p
let me be forgiven
# u5 z7 L, i9 Z L宽恕/放任我吧 8 K5 Y4 h5 R6 j; \: q
I just want a little peace of mind
$ H; f$ b2 @; a4 V0 O% ]0 A4 X+ C我渴望内心的宁静 * F1 L9 c; f* j3 j1 B3 t0 U7 m
and it’ll be all right. & O6 z9 A& r& q, f
一切会好起来的 % w1 m* N" b# I. v ]
It’ll be all right " g2 {6 L1 w# \9 d0 \
一切会好起来的
. S& _+ {! e; f. T2 D: K, Y6 v1 w7 d5 s- T: C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: I2 @ |, X: B2 Z
自己译的不怎么优美哦 |
|