杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31963|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. M1 Z+ a3 N2 z2 u8 t9 f! [; E/ c5 F: o4 [
; W$ U, G; D8 M, s, X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 t! \9 q/ R  t' t# m. r2 Z& c4 E0 r
2 f/ T" g1 v+ T4 V7 d
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' V1 \  c; U1 e5 N' v
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 h& P# e- s: j: N
We're this close together, just this bit close together,
- L) {9 K/ Z9 g5 h9 [# w, C" j# @
2 H! }% r: X* c" G8 h0 l$ vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 B5 I. P/ |& Y4 W4 m/ C# I& t% Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 B7 P7 d: q# }4 w$ S/ L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 w. g0 V' ]+ P- J8 |0 W( d5 @6 i% z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" N% B& u' a, Wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % c" A) b7 @/ ?. r% d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . V3 Y1 \9 [4 a+ L! `4 M' G, D- Y
6 `% ]6 ~- _* p) o) W. q. y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% o$ n% r! L3 R3 umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 C- a: `6 b$ ^
Don't know why, and I never understand that.
2 t& ]+ ]" v& z% c. O
) m$ S% [: q# T# I0 \5 }3 }) F' v1 A6 M$ J" U, b
3 f8 Q; @. u( f9 }5 C( e# T# z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ q; W* Z2 t' r: L: okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % g0 }$ E4 k  G+ j7 X) Q
Just only a inch, but it seems so far.
5 S- S3 i. q6 o! M7 s. l& `$ M. b2 Z4 |1 [6 y' v4 z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 |8 q* I2 g9 j! Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + H; h3 B8 k5 n7 @: D! Y( M' S
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! |0 T, l. H3 j' \" `
7 n  Q& n  u- {, {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' C* [9 r% ]7 R& A1 k3 E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) x) j" ]4 i+ \! @: Y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; F- z8 ]* |1 I2 f8 K" |$ i1 p- \, D# C9 n% [! R6 _
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 a5 O  I* X. c' f! m5 I) G( {5 tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 E+ E# {: `' m# N+ r
However close to you, it's like without you.
) z8 o6 E$ ]6 w! B2 Y# i$ @* [% ^9 O# I0 w' z/ l  y' D

6 v& V# v, B) l3 N
( G3 f, ?5 Y* u; D8 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ W# }+ \1 _9 }' N8 t: I; v( B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  ?9 r+ J# i) x! hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 C' k3 w$ ~0 Y* l/ t( b
% R; x) ], c0 ]2 uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 D: I! s5 m9 X) f/ l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 ]6 F5 Q- K3 rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; [, ~4 G$ x# t7 j2 L) A- S3 x6 J1 F$ X+ m# }% u% D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) E( R( l) T; v: F) m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - y# \* T( z0 U
You wanted to revenge, and to torture me till death, # q! P& t9 L2 T' D4 M( C; R0 p

4 @( ~5 R3 P2 b% a7 \* Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 G6 L, j# G0 j  o+ @2 O3 ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 V! H0 i- W5 [+ h8 fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) U8 Q! I) A' b9 F4 ?4 ~" [" K

2 J2 k% M% @7 T1 rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' Z' M' y' B8 _6 c' O4 x3 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % \$ D2 k* B+ c8 E' s6 @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ f9 @/ v: x; A( ^+ H! v2 b+ N- H* e( o: z. ]9 J

( _0 g6 b2 Y3 T9 W
; a# d) I0 ]- `6 W4 H2 kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: P$ E2 m9 ~2 f+ Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 F0 u9 {7 G5 y1 P  M7 t
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.- I! S: L# X) _# I2 N7 J# I

# D( V2 F; m3 R1 _) |4 b# z( aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 h3 [4 S% x) L$ K5 n! i- L4 M2 N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 W  x% f, `' F2 ~0 X3 h9 A1 s8 ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# a+ E/ [0 K+ X+ {. F6 K

% Y9 j& X# c. e0 q$ \: [5 eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 K( z) ]2 \+ |
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
$ B* v5 B9 s4 vI only ask to have you to be like the same person as before.' Z7 e7 }1 T- P- f

2 n. t5 S, Y/ H+ Q4 x( n9 G/ @
& P; A( K2 r! K8 o7 ~" u) e6 {  E$ N8 ?; ^. n+ _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ W* g$ r9 L& W# K+ l. k+ r: D% Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   t, @  Z  y$ e* h) B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) i' q: ]0 F& H9 W, y& ^: K" S% p4 v4 Q! `$ F, J) K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ r0 z  z2 A' D0 v# ^, Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - u9 o( d9 I( p* c+ V) R! a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# I: U6 J2 Y9 M- z8 n$ b. ^7 x) D4 a+ O+ K8 w2 u% y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 D; l$ m% n3 Z) Z6 Z! `& t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : C8 k" ^* W" K, o  {: L+ o
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 j& i. D6 H0 v1 C: {

4 n" |7 w) i2 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   y$ N; e) m: Y& G: e1 d6 Z- U0 @' S. c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & X4 s* z$ g( d' P; D1 e, v3 x' z0 E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- h- ^$ \& `; u  ~! M6 t! U' i

# w5 E0 f2 Z2 d1 K* qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / s+ s5 o- [* i' n9 V% F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - J( ]3 I$ ]1 I$ r$ A
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 l# f+ N& ^  E, Z6 @7 `6 e# `( |+ v2 C" k5 N8 l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # A" |2 s+ }0 }6 c
ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 U; S* g$ ?( F% T, x' P2 T0 M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 17:50 , Processed in 0.049284 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表