|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! }9 M6 m4 o Q' R' n( l4 i8 z8 ^
" V- z5 K1 L0 b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' x! x/ W0 e' X# A' _* J
' b& \2 [! I1 V# Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% T. W' G' |" c: M: U0 U8 ~
a) B7 a+ k {; a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 C/ k# Y. S3 D8 H$ G% H$ y X5 Y1 Z& _& J) }0 ^3 q
苏:时机正好?
$ ?' U9 [. c) e
1 k' T2 S2 i, i1 u! p3 T 张:是。
% M- @3 o0 Y, r
: j3 a, }' J& s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 N+ P f: u H, ?
0 t6 C! {. \# P& z
博:公使。
/ l! ^2 n/ J& @# {8 }( e2 N2 J4 S8 j1 p# L1 {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) s5 a2 f) ]! A$ M6 }7 e0 R9 z2 i9 K6 i: e8 `8 N L6 L
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 D! I2 T- r) A p v1 t3 Y
4 g3 a- Y/ ^5 @: i2 N, G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 w6 ?9 ]( U0 [% D% z
4 s6 A- ^" D6 z$ m w2 K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 G' L% e& D7 ], }- p8 L$ Z! e
3 R" M+ \& I# v+ Q" d" h* _
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 X- V1 J& j, E3 Q9 l; b
; H0 J u8 U( p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 k) b: q O# z' A' ~6 V8 p5 j: J+ h
苏:哦!
3 s: ]: q o2 P9 }) J% i% X, S; d1 A; b$ e" [, {5 ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: C, B% g. | r% Y/ q2 N k0 h! n/ O: v8 ]) T8 n: a3 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' F! {* B( n. b2 }
- s A4 R' h% q) Q. S8 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 h8 J% w& ~8 m# R3 v5 J
5 J! S" u# B1 A7 ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, u% F3 P0 Y, h" s9 `+ o1 W1 V4 J& H) Y4 h" ]- R
弗:是的,说泰语。
; L& B; s. C& G( t" m
4 _' L7 x( @' z2 b5 z, | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) o# N( b& S9 i. B* r R4 M
' Q& I9 P) X4 n: d. ~0 f 博:还从来没有吵过架。
. F) ~# H. k& v5 w
( B2 f+ D- l+ _$ R 张:是,从来没有。# t( ~1 n4 ?) B2 [" w2 ~1 v( f d6 J
+ ^& d" }9 f3 m4 A
博:用泰语说,就是“还没有”。
; ?* ^9 y2 m# |8 I4 t# i5 Q/ f) ^; c- P9 X; z* U5 e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: e' I2 K7 W3 ~( f* B9 C( J
; ^6 f/ z* h$ Q3 {! l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 }2 _5 w8 Q0 Y3 A6 I: }3 Z* z4 ~0 y) y v7 e/ d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 T. C0 X! q) O. b" P4 l
% x! N- R( L P8 D8 `1 u0 K 博:从来没有在那个时候见面。
/ }/ j$ `0 H4 S% i& y; ~
# E+ P" f' `8 ^ 张:哈……
2 A8 K) k6 t7 w# ]
1 l8 G0 ?# _9 c& B 苏:尽量避开,是吗?* g! y& b. r. b2 |* D6 j* N1 v! b
1 I3 A+ i) y( a. C/ r) i. p9 A
博:避开。避开。
0 c. D2 B) y7 P: Z0 B$ t: M: v9 I
苏:那英国呢?! `: G$ y1 q2 }/ R
0 v( C+ B; D9 b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 m- h) Q: \1 T+ ]- B& x7 Q+ q3 @
/ W5 a8 r! q& s- {* l' S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- `) p8 V7 p( p% `
/ a1 ~. ~$ T. ]$ c R. q; } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 Y9 F8 v6 A8 G4 j
: n& Q. Q4 g, F( t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) B8 W# ?% x2 d7 p% k3 R
2 r& F3 o3 K* {0 e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 `9 d5 ?3 K! A0 ~% }' y
: A6 {* G: E% ]; @' q
苏:那作为朋友,会怎么做?2 L3 ~: ?5 V- R0 I/ i
. h8 y$ A" r6 t: q5 T2 L 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' C/ o" ~ V2 Y: ?: r! f1 I6 }9 n/ g/ E2 Y; P$ f; b7 ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. g5 t0 h% v% K# k: o
L& C' I# X8 q 弗:是的,会交换意见。0 Z7 z" d$ f) d! s: h
) _1 a) Y! h8 O" |5 u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 A2 M" Z# C+ b$ J$ Y" K- D
! g. e, b7 }: L* x) J" `" Y* _; B 博:没有困难。
4 ]" M8 O+ N. I
0 t9 m: g/ V z: l J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# O4 W5 m1 `' g8 v k4 N
+ _- z6 J% A( }4 D1 B5 z! {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' J5 p2 @- L# O
. F4 J" L3 Q1 F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- J: F- r; A, x/ v
0 M0 e* H- h1 i: G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% ]5 f4 i# X, P" ]
4 N; i! a2 O' n) }+ q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* L3 P N: a4 C* W% S* I
% Q+ f W1 f* I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) t" X; ^$ T1 k0 A- Y
1 e+ h Z. ^0 |) _9 r0 E 弗:我们必须保持中立。
5 E1 V4 ?. W1 H0 g* X: }, G
% n# _; J5 E* S 苏:始终保持中立?( B) X9 f* u1 I9 M
. Y8 u! `9 g1 E0 I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 z( P/ M# v) Q; ~' a, P9 K: N+ p# ?, m& B( _: d3 B2 V$ k. P9 R @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 h0 T. J% Y$ _% c! s0 W) k
7 C3 \& U. g N' l7 T, ]3 [9 d; |
弗:但我们不理解啊。
5 K6 w1 Y) I; ]+ a Q+ T
3 F& k4 T# J$ U" m. c4 o; M" X 苏:不理解?9 F$ ?) b& g; h+ \) o/ @- P
2 T; J& x2 p2 f" I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 G% n6 F) b, Q* C0 b& N& ^% ~2 F. U' M, v7 U: O& W) `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
a- E A1 N$ F
1 X* f$ Q5 \& q: _2 [1 [1 T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; R2 j4 L" H M6 k
2 `! K6 ?1 Y7 c5 J7 J) E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. O7 n$ D4 l) d6 d& ?6 q1 P
" }1 Q' a& \8 z9 w- { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 Q0 G0 r& G$ R% v# s$ t
! y0 ^: @/ n* z5 J9 {& x" G* M
苏:中、美是同一天吗?7 H: t7 V: F; d2 g/ ]- n5 {8 H
l. N9 A4 R. O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" J* q c3 [! d$ u& u
/ f {: E: k1 K- m- b, x/ M 张:是。
0 _0 }, b& C" p) B: V! c. E. q# k2 J0 m9 Y0 ], y+ D4 H3 P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! ?! D( Z4 _$ k1 W! j) k
( d& X6 e, S, [7 `: Q: M5 B
苏:张大使介意吗?3 }% D- {) @8 T+ ]
, t, O8 C1 h& H
张:不介意。; |" H* u5 u O% x
0 z0 \2 V8 f1 |0 [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, C, p; b7 B1 {- N' U6 g; y. v
& W( m- O" K/ C7 i
博:苏提猜,不要想得太多了。 r! N' F' g5 A0 D* g* [! w) U1 q
6 o" V6 c: y% X 苏:泰国人这么想。& {- J* j2 y& L0 D' I6 Y
; C* }1 l- G5 W7 n, q 博:我们不这么想。
, I& X5 O# H9 p: Q* t0 _! Y
! p% j9 J0 e7 g- ^$ F/ z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* h0 g# J. C0 f1 k# H
" i/ ? D7 r: p) q; p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ p+ `! \& d% Q" C
1 U% S+ M/ {6 u4 c7 l* k' a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 m& M" `: p& g+ I6 O6 m
) V2 g0 ~4 [- E( W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ J3 M+ V; n; i) l
, i" K% y1 u7 S0 _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 @7 e1 U% B; f. C; D/ G' ]
3 `8 t6 w0 S' v! M$ x5 s" `5 J( x 弗:是。6 Z8 L) {; p; z# z# U4 [" W
8 j/ d8 B- Y6 l2 T* s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 s+ n$ Y4 J6 d7 }" d
, _7 f, N* x5 w6 f) N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: C) B% A7 n" A1 g& O
! F; t5 C& _# u) F4 s7 F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ X: a, E) [8 Q u1 m" |
- ^* `- a% ?1 B. J1 `7 | e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
u m, z1 U& A$ b4 D
$ r% O) }8 }1 ]" `! g4 } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* |( \2 L5 Z, W2 R
8 `( S5 D1 X0 h( F) G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 k5 o" O- T9 H8 x2 e0 d3 V
7 B, v7 P ]8 ]! m0 E4 p 苏:大使感到糊涂吗?7 g1 U, | w3 h; ?. a" V
+ _% t2 J7 Q, {" u( Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- w9 F) N, r2 l3 m' P* G& g6 H. e1 G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 S0 e, D: V) h7 C% w" b
~( y1 c7 O Z, Q7 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 p) g8 h1 q. {' }3 [3 x
. {, `$ w `5 |: f8 L% D5 d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- _* N$ _0 E, A
# C0 I: v2 n' \" B% F; K 弗:哈……
, T( U7 f7 w+ G& O3 p- O+ O: Z- [0 H7 T0 j
苏:每次来都碰到了“革命”?; y' y; x) K7 w6 S) {$ [
: s9 [3 M D B1 ~4 H6 B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! W/ n# E9 ?5 T- m" ], ~/ t- m
; x2 P# B3 r: p, G' A8 g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 k; V, M2 l3 z# P5 Q
) d W* }& o- w7 q3 w: m0 V+ f. Q' @/ x
弗:那天我在英国。# r8 [6 c. u2 I' @
3 }; ^8 E4 [# O3 ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 |/ t( I) W1 d: n" E/ \
' j' f: L; X. B' n1 l+ i g H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% G# h" |0 H2 I: D
3 s/ h) X6 C1 H S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ a4 T. D8 m: S, T. ?* ^" I4 N" V$ \3 W- S% Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" m! R; y) w, s. T: B0 y( p. w3 S" {; `4 x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' S3 c. p, A2 D2 O1 ~8 A
) P, {0 z& O+ X2 F2 [1 M- P' O$ t. j
博:那你说说,有什么情报?
; K- d6 L; ]+ I( o1 o# b! t
. u& U' [5 y2 e% ~1 e4 k2 f- H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 ]/ M/ a" |5 L! V) t
& Z% h# f8 O" K! Q# y 博:不对。3 G+ T$ H R" j1 p3 ]
( x! x) [. h2 a# N& g0 i. r
苏:CIA,可能有什么情报……( b6 z, f2 |! d# Z- K: E
6 H" M8 [8 e# d+ S5 M' d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& Y8 l) Y6 ]! U; \# s& [% D
/ r% [. k8 f# e: w. l- V% ` 苏:不是事实吗?
8 b5 [$ P, a) Q r. |+ K: O* n7 v- X f, b2 o* E* Q" k, O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- I t1 T, e6 \6 r( t5 t# P
, i, F: @1 [, n, S7 a* c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? F7 y3 N: m6 B$ Q$ N1 A
( {+ {$ \2 `( k 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; A7 ?. |6 W& H" q3 e$ \
2 h6 i6 G. m; F8 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' H- L' x( D r0 V1 g
/ |1 ?8 V) s& ?) l A8 {( C. V( {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 _: C3 p% ?1 e; }: h4 m
# l7 h6 w/ ?0 I! ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- h+ R3 n& M# ~# R! w# Q: W. l. V% z; e4 Y7 k( n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 r2 N' B9 t. b3 c1 Z
s& q* ?+ d- ^1 ]3 S% F* D6 x% R
苏:为什么?损失什么吗?
1 E" W5 {8 Y0 }. u1 B2 _6 Z4 C: t+ i8 N! o! o# g( a. r0 x
博:是。哈……
8 |2 W+ J' z2 k' @; ^, U ?. A j3 R" J7 r8 C$ _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' o: e: S2 A, q! y2 x
# b' A( w: A* H& F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|