|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 o; g' Q9 y- _: V
' z5 u# q* l& c9 O" ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ C# e2 \* G, B. U8 Q9 O/ _" w# a4 ^4 g1 A: x6 r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 E5 f. K! m9 Y8 ]8 ?( |0 K4 d
9 D- j2 T0 s9 u$ d: b+ O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! `5 x0 n3 T" ^2 ?% q! F5 k
8 k. ^; g7 J: U2 T 苏:时机正好?& z( P/ \% ]4 p& r& U* E
2 r6 }+ f* L. g; N/ c1 F
张:是。9 o- ~* I2 a* G1 Z. D9 R
* j8 C b( a. _, u, _$ h8 ~& g
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" g/ u! D0 }8 k6 }3 z6 u6 k7 @6 v' X: T S5 P
博:公使。
! F1 W$ _/ _% o! q H; g
% H, d5 V% J6 w' a a1 i% ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 d- ^1 c# v- n; A: m* d
) B& |; t: o3 g5 c9 F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 ~, x: ?; r8 B! ^' r
# N8 V* m2 a8 H( K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 f( {% E' F/ z$ i
7 l6 y; q9 H2 k9 Q+ `5 {* j+ d3 e( r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 O4 _: o9 e, Y' O5 W# v2 ?& [$ z
# X; s/ ?) ^, o& O8 ?9 _$ ]! s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 i' P/ [8 ?- a. H
* e/ `3 X$ o2 m9 W7 X$ w" X! p% D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 L2 H! z4 ?: z! q' f% D/ U: X- ]3 z4 _6 \$ X' h& g' t/ Z9 X
苏:哦!
7 L4 u+ w _7 e5 m6 h* P
( U0 w: a8 a+ z5 Q. M! f" a 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 ~) p! B& F8 i2 ^% ?9 ~1 I! J Z) ~- J6 s- s4 G9 l8 z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% s, J+ e8 j) B' F4 d
+ p+ G# }. ]) I& r% z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
[/ u8 X( p. h& ~
2 p( T# {% n0 G Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( r/ R: N5 r8 T; `
5 s0 C, U! o% K 弗:是的,说泰语。
. J( I c6 v- A: i- ]' S' ~: v5 L! X# f; h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; u1 ^1 l) F/ r; k' E6 Y8 p1 i b
9 ~2 Y4 l$ r6 r, D 博:还从来没有吵过架。' N/ S4 C7 E: S$ @
p/ P' g& O) L# G, R: K! n
张:是,从来没有。' r( V {3 t$ y0 Z
+ V6 v0 V0 h! v+ b6 q4 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。% {+ Y' M# s* `: K* r
9 Q& u# h! r- w6 P3 f( y% Y" p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( B T6 h) g- m# O
2 \0 q: d% w1 [9 _$ S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 _; x8 z+ C1 n- v" P
- [- i3 P$ a: `/ U
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 r) l3 c; E4 f* c C) X" ]
/ }3 q7 }1 O6 _" R6 P 博:从来没有在那个时候见面。
! E1 A8 \& T7 `' X6 L H( N0 h% l0 h& F' r% B% E$ e
张:哈……7 h" a0 L, t2 ?* S2 e ?
, K1 m# a+ u5 Y7 T Q% N
苏:尽量避开,是吗?$ F2 G5 X, q% k |
9 y' l3 t$ W1 Z" u, l- F
博:避开。避开。
5 v; `4 k: }4 v0 B5 t( m" E
1 Z/ a, |2 s$ K3 k 苏:那英国呢?
9 I2 D. U+ H3 ~; d# e1 ]) h* c
( H5 C$ A3 l K0 o0 B7 P8 v$ U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 _! D( s& @: S g- X# S0 V. V8 e4 ?$ s# a1 A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: n1 A t9 U/ R, f
' q/ K; ?6 z* _7 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 `8 S8 d) I$ E# }4 T) \$ c+ c3 u: f) y6 A5 j( P7 L# V2 _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 O! ^* B' f' x. O8 l) t8 H4 w9 I. w" c+ r7 i Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 _) j7 b' j4 m4 w7 u G W1 }
/ V e. g& ~) q7 d 苏:那作为朋友,会怎么做?/ t$ |- Y9 l" _' i) A. F
, K5 H' l1 g4 m" G6 W& \4 z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 ~! c, g& c2 i9 f- G3 B9 P* p
3 B7 C7 D- O+ P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- R# W* S+ U/ s+ a9 k* V- g; B
7 Q7 t7 N' B. `6 L 弗:是的,会交换意见。0 {, p6 l c, B" N& \( Q
: e @. G$ {5 Q3 G3 H. C" P- Z; F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% f6 {3 ~$ K/ w; I9 C# s2 o( s8 r5 r3 [/ d
博:没有困难。" I. `/ n8 m' i5 {' ~
1 V. H. r4 q% u# r* o% Y' h 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; M) h; ?; [9 H2 r: _2 j1 ]
. e* I+ y* {3 F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 E3 {4 i( p3 l* m [5 {0 l, P
0 L- e3 d4 n" e# V+ P. p5 ?
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 I; w+ t; u7 T8 R' B. ]! y6 O. _! ?5 v2 L8 _' Y% g$ N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' |# ]+ A0 j7 t* h* U' }9 ]
% {0 j9 y* W& l; Q |+ O 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ c) I: D* F1 W6 F6 W3 O; f+ `- S+ q+ P+ Q2 B- A/ w1 P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' R2 n. s' E' l- H) ~) u6 r
6 T) I8 x: M! j 弗:我们必须保持中立。
; Q s9 n, E6 y# ~/ V+ {; A0 ?5 \) Z5 f; s
苏:始终保持中立?
3 z! s4 i, L* @5 g
6 F3 G! z7 c3 z8 Q! o$ a: u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 U' k; i% }+ g9 h/ b4 W4 T8 K6 {
4 N* Z9 Q0 H' R0 x7 B0 E+ T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 X6 H5 Q) b( Z) c
+ U5 E: U# x/ b+ q$ ` 弗:但我们不理解啊。
" Z7 L( E9 p+ M) Z4 t+ {- C$ u D) m7 Y8 ^- J# m. H- l( w$ i, G
苏:不理解?" T# g2 x* f4 I" b y1 `) ^
c( i8 k! p3 p: Y8 | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 W* t+ x u: l* v$ Q3 V3 ~3 ~+ x
7 O. f6 G. [# `4 \" ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( R% n9 ~( d6 P$ u8 u2 h$ ~" W, t. R2 r& P$ H1 `1 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ B. z ^1 t) D& P$ C3 H& r
1 {9 V7 F: K; q8 _! Y, B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* }( _6 ?, y0 i
* E( h0 d/ y# @4 J. J& b, W9 @1 _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# m, u/ f( [$ _
5 U; M! g: S1 e3 M, S* m2 a$ s 苏:中、美是同一天吗?
+ T7 G9 c7 \5 c
& `7 s5 O7 `: P6 h% d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 T* ]8 I3 a; `! I* K. h1 f6 y# o$ ?
: i9 K( X" b: j* B 张:是。) k4 B. e0 B6 h2 g7 O& o
( Y3 l8 w3 y6 d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ O. S2 |9 O" x; S8 }3 I! X
, p) t2 F% j- v, F' u- z
苏:张大使介意吗?
' u$ {& G$ t5 ^% \! M- F" J, m) ]. a
张:不介意。7 u/ x! c8 p, S% ^; M2 h+ e# l" v: u4 p
. K2 k3 Q0 z$ d0 e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% @* z M. W3 D' T m
8 V! P0 M% J& V9 w6 a. j& g 博:苏提猜,不要想得太多了。
F7 Z# m* T" I" V
* M7 s' T0 v4 ]- _6 K' x% Q% W 苏:泰国人这么想。8 s4 [7 f7 L' x
9 a! y- x0 F& s& w9 }! ^
博:我们不这么想。
; T% y+ ]* X, s3 Q9 d2 i/ G
1 p5 o. f, x' N& P+ y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: ~% P) S9 N& [5 v$ S% N
, U+ S |2 p$ ~& O* e' K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" [6 n4 e! J+ r; p4 h0 b
- y6 X3 L4 X+ ?2 |/ X" {/ b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" [2 D- y3 {7 E
5 C' D4 |8 r' B9 a3 {3 U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' Y# M3 x8 W1 B. W9 j s! X) j
% m e' e) l: b! K) V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: c/ i) E+ ~9 |
2 J7 `1 d& [% {* y2 p( i# R1 Q9 L' A
弗:是。; h6 T$ `& F2 e, j4 q
( _4 a9 S3 P3 w* d' ?+ E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 s! D" W- x) g& l% F% i6 X* c1 S- ]) o# y/ H- ~0 k7 q8 z* d5 w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% Z& n+ c8 l& B, Z
, H* m' x& D4 e7 Q5 r# {& E0 I 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! L- u: J- g. g/ d% @. _- V4 k" l; t9 \4 _, @/ Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% e5 z/ c; k3 D N
- Z0 x, ]6 E& v7 ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ m$ F. m! n+ r, i
( x, G I L1 |+ z6 u" I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: c& s, d; ?* l4 m
% D/ I4 L: g$ s. B# q M
苏:大使感到糊涂吗?6 F0 E( J: w9 H& K2 ^8 V: s
5 L, J" G3 {5 {5 Y+ m# ~. h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 |4 E$ N7 z3 {. b; r1 j5 f
% k+ ^5 g: S5 g& I/ E% X u4 m% O0 x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; c8 b. U, _- c9 S3 H( Q/ q. ~
. W, g; ]& k; o# n8 u! b; M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" i0 T0 t g/ D" h# O1 n0 v
3 d; l# m- W& v, b+ S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. E1 |/ C A5 c1 F+ ~% K
9 u4 T7 h- ^0 l a! }2 h
弗:哈……
" R. h5 g) W5 c# v
x0 j7 w1 x: U: T" K 苏:每次来都碰到了“革命”?5 M3 n/ ]3 o! f u# A2 i% ]2 A- O
' {8 Z# e( e0 y" _+ g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 z5 n4 ^5 u0 H" o9 } ]( [* q/ ]$ b# `8 L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 D. a7 F8 z" ^: ~. ?( p( E6 }& P' b4 n% Z. `! b8 R3 Z
弗:那天我在英国。
; o# p: P7 L+ Y# L e
/ a5 E9 }+ N8 U# S" G" q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; l# Z6 w& c; G
' y* e7 U8 R( L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 U. n. [" p0 W4 y
6 _5 U/ u0 w0 z! _/ l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! i( B6 [( ?( q$ I# }
1 u# W) Q7 ]- H2 m 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! ]& V+ e( M+ Q& `/ q
$ e1 z, b2 ]4 B: y1 h) I. P' C1 U" I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) g; b, k9 m. B9 v/ W& C, q' w7 Z+ N& `% D3 r7 v* B) |' ?. W
博:那你说说,有什么情报?! v( u8 f X- j) ~
q( }9 M- D2 J) F6 }. {9 s5 [# m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! w. U+ m$ Y9 I, p
9 O B, `+ y9 _- ~8 g 博:不对。0 ^' Y% ~4 x: }0 v' a" }
+ f5 W# |9 f+ z' ~
苏:CIA,可能有什么情报……
" S- J U6 G/ _/ g! U4 W
( q0 ~- }/ c& v4 ]3 N7 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
I: z( @, t3 I5 M) }! Q" z8 [( W
# m# @ V k7 {, h 苏:不是事实吗?
! ]1 u; H4 n6 V/ b
R' {( Z. v( H8 k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
[% g3 R9 _" K; i/ O, S% f2 R8 t( q8 d7 W6 [( F
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 n7 ~+ c1 ~) @
# _. c" `: E% L9 c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 @- Y x+ E3 I7 S' D2 A \2 A( W8 @& n7 l) A R& g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# m2 ^4 K0 b% d) ]7 i4 j% _! e( J( C, A( X+ S v) |- u8 d& w# q P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* E. T- _* K+ d
+ j& ]- {+ W; E, N3 Y2 p9 r5 o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 g; ]7 p( l# t2 S: w
( @0 o! T" O. i7 m' ?! i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 D" g; Q6 a: l# |; O8 l3 P( B) |9 }" S2 c4 s
苏:为什么?损失什么吗?
/ ~* |3 v+ X5 l8 a& R" s H/ R3 l- U
博:是。哈……5 y# M1 ~7 G" N
i+ k! e5 Z. q7 p* _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' D8 W; a5 Q. j0 o2 s0 `- J; E
. x, j A& `) N1 {4 l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|