|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 6 D5 R: K' F" K+ _3 `3 o+ R( T
4 V6 y7 m! A, S& q! W% }% @% j
Angthong อ่างทอง 紅統府* W6 d1 g+ n: g+ v: b4 d
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
( |. b& v F) i$ S+ p/ DBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
( F! I3 w1 a- Q& K$ t. yChainat ชัยนาท 猜納府
2 x _& ^/ m- R2 S; TKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
; S2 A0 N; `5 uLopburi ลพบุรี 華富里府; j7 P1 j9 E7 a6 k
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
. q& N1 p4 [& T" x0 mNakhonpathom นครปฐม 佛統府3 y- k% t$ z4 J8 t8 x
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府6 `9 C6 N- V' i; h# B$ m5 K
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府& f0 e. B, J0 V! H. u
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
7 h" b5 N% V {% I& [Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
5 z# k4 ^ \; b7 kPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府/ j! P! B, R9 R
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
) Z, w. h, D! \' d8 eSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
" f' \7 i$ Q8 Y& X m6 w4 Y% H1 ~Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝0 s2 T0 Y1 K5 i/ e
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府' {$ J4 B$ e) I5 c/ n% N
Saraburi สระบุรีี 北標府
, F5 y5 ~9 _5 _3 ]/ [9 e7 OSingburi สิงห์บุรี 信武里府
% f; p. u8 `( L% X- o) jSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 & M2 \9 C3 p. T/ D
/ N8 n' Q7 p- ^( y% G
[color=orange]【東部6府】 [/color]
& @: `8 P9 i) A
) b9 `" {( e( I1 \( ]: SChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府8 B$ s( X1 G* a7 |% V
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
( {1 s6 H9 {0 X) ~/ v3 cChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗); |9 b0 Z' X' {9 W% g# Y/ P D
Rayong ระยอง 羅勇府5 U) b4 ?* k$ k/ A
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
d/ {% w( J$ N2 R1 a2 UTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
* t* k/ Y0 l. c. s5 G
) [; J" E& u( D) V5 G[color=orange]【北部17府】 [/color]) X& @5 I- H6 v$ x, h
3 i4 M! [% d9 j, Y6 V, w& |
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府. p3 P) v9 e& a" _$ u1 M
Chiangrai เชียงราย 清萊府 & U7 R5 e( L1 R9 L5 D' F$ Y& W7 ]
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府4 o3 P+ n8 z3 y1 Y+ l
Lampang ลําปาง 南邦府
4 r* F" Y" F+ E9 ~' ?; HLamphun ลำพูน 南奔府4 b# |: A" C! j3 p9 K7 Z# ?' n
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府% g$ @3 {/ p9 b) t
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府" L3 s' f0 K' z6 n
Nan น่าน 難府$ C$ ?8 W' s. D3 _+ G
Phayao พะเยา 帕夭府/ y' [0 e3 }" m; X1 @
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府0 M, E' j4 F$ i. v; m
Phichit พิจิตร 披集府- V2 \" J2 x! [- s! Q V. ]
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府# }! v O2 m6 E. _ R" D
Phrae เเพร่ 帕府
1 A4 T. p6 y/ g4 i8 r) ~Sukhothai สุโขทัย 素可泰府/ N9 E6 ^& M9 ^ v
Tak ตาก 噠府 (來興府)
! c8 e! B3 g3 ]7 m5 `Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
" D! N4 @9 l% R3 e2 BUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 , ?$ k8 ]+ x' m! \0 H3 U, Q4 a
/ R6 @% ?5 I6 Q7 Z( y
[color=orange]【南部14府】 [/color]' |3 X* E, d7 M2 A6 P0 Y9 X3 t
8 D& {$ Z- ~0 h* kChumphon ขุมพร 春蓬府
! k2 e) H) C4 C; K. vKrabi กระบี่ 甲米府* K, ]9 u! d) w T( V# \
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府, `: L/ i, H8 ^8 m
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
$ V+ r2 q" y% K2 i6 T4 \) DPattani ปัตตานี 北大年府
" f* |/ @# D8 ~0 F8 aPhangnga พังงา 攀牙府
1 i8 w8 N0 @' Y% y, APhatthalung พัทลุง 高頭崙府
7 s5 @+ } U/ k0 M2 q3 u( }Phuket ภูเก็ต 普吉府! w. L' |* H8 H- A
Ranong ระนอง 拉廊府
4 ~( T: y& t: g3 J* uSatun สตูล 沙敦府
$ r) k% I! ~3 L d P, N; ]( _Songkhla สงขลา 宋卡府
& k8 Z1 c0 y5 L8 C2 G! FSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
$ @% \: P+ f' M3 wTrang ตรัง 董里府(什田府)
( g. x4 i* F$ ~* X/ S6 cYala ยะลา 也拉府
: T5 m4 a: W, S0 ?; F/ U; B: V9 K
[color=orange]【東北19府】 [/color]
( V! A" w: i- v g
9 D, v0 l- b: S# r EAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府5 Q: X2 _* A k1 [9 M9 u
Buriram บุรีรัม 武里南府
A# c% [( M$ h% S) QChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
5 c0 v2 C5 ^1 D: O1 B. u% CKalasin กาฬสิน 膠拉信府5 W6 n& ?" |$ _1 u" |: N
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
8 Z: i8 r% e F( M3 t/ JLoei เลย 萊府
! X( r6 v1 R$ m/ ~$ r. ~5 YMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
! b8 ^. \2 c2 l. U2 E: SMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府) Y7 e; R! z) L" S, p, m
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
_8 A$ x5 ~/ d* a1 _. ?Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府# _+ j5 m# A$ W" n/ ^
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
/ k6 g5 Q6 g3 L, H+ bNongkhai หนองคาย 廊開府: ^0 B2 N0 I! s0 C
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
% m: O; S1 D, t5 ~, {' r5 ^$ cSakonakon สกลนคร 色軍府
$ H- u% y$ f+ b7 J, Y* L4 b' {Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府4 q# R" |0 [. f3 e( _% O0 F# |
Surin สุรินทร์ 素輦府
8 n) T. I8 Z* g! Z6 `6 @6 n) p* zUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
7 W/ J3 p+ l7 B4 o" N; S3 p0 _# }Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
! |* \: ~/ E$ v7 yYasothon ยโสธร 也梭吞府* K8 l# R2 z3 D: e
; p& f% g7 K6 j' f Y; V9 E7 {- P[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]2 P( r1 Q! r' u3 o( i( j4 E; b
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
) i5 A0 I7 J% g/ w6 Lสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ ) A% }) I; f6 k4 c1 H/ A6 h9 c- _
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 2 T9 h( z1 \7 G" X
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
! X4 u0 z$ k0 w# A9 i; k9 N7 bนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
; K2 I& n+ m- B. hอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
+ ?" t. J1 K: n' {; y3 ^8 y8 `3 R# Dนครราชสีมา 呵叻府 โคราช 5 z6 r: _) T% L7 G& R; d2 W0 }
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว 7 H3 b9 p2 w) \7 Y# N
還有曼谷也有任叫บางกอก。 c+ s6 @) @/ A9 }4 w: X' A
. v6 p$ _2 y! h* s) X* g {
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
5 w6 M/ v" g" o% ?. h9 x中 部 * |9 B7 r$ Q2 o2 a6 U" `: V
ภาคกลาง! Q5 M. W# B& H: `5 U Z5 w
% e+ @- ^1 d9 Z) Y7 I
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg* _1 q- i. q% N5 b+ I5 I
( @4 [! C7 W" X' v3 a1 g0 Q4 u" e# n
東 部
0 } L, t6 ` t+ d; f7 h4 |4 ~0 Wภาคตะวันออก
! F2 B; M- I' x' V3 \4 d5 Q; g
8 {5 q, K' Z1 {1 h' _- @' w( Ohttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
8 ?5 ~- g% ^3 P- _1 a
4 i. C. q6 h- \; w5 P北 部
) D* K8 P; C" I3 d" E8 k0 D2 Wภาคเหนือ; R6 H- r! g- J6 U# W3 T
F+ c& F- n3 m6 o m' c) G- W. Khttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg# ]- P u' N5 a w- s2 @% X4 p
* }( T/ s* I3 T% c7 r( q, k南 部
. `- z; ^$ O% B0 I A2 qภาคใต้
+ J- @2 F8 b* r! e4 |) |' B
+ p& r- C7 B. ]+ Rhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg9 T7 V0 F7 y _" u' F
9 Q, W; N! v6 x東 北 部
- R: Y" d& k @- n/ R gภาคอีสาน$ j' N! l4 b8 {* P( r/ Y" z ^2 g
( z6 e: w# l9 Y4 e! Q5 n
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|