杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26452|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
0 b1 N2 F" |- N/ [2 }8 b2 v娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / A$ ?8 h# I3 ~, r
7 x  Y0 m. J# H6 S
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# [; O# T+ i* F2 ?; d
4 P" l/ v+ _* h) @# p; dUn signe, une larme,  
4 r8 o( O6 C( K! s4 F1 G面对暗示泪成行,
  2 I$ ^8 l. F( X% x$ n2 ~  b
un mot, une arme,  - r! o6 E, p1 a! X- X
听话听音心已伤,  3 W2 Z0 [. }$ T( K9 ?
nettoyer les etoiles  
& O2 N7 @+ G2 n. l* _% k3 c) Y可怜春心枉陶醉,  % Z4 ]! g& k4 }$ V/ N) h
a l'alcool de mon âme  $ Z' Y5 r' p) }1 k; |( M
清心拭泪抚情殇。 8 ^7 U; h. x7 S. v3 ~
Un vide, un mal  
) Z$ J+ w( h3 }阵阵空虚成悲伤,  ' C. R+ D1 J( U4 r& I
des roses qui se fanent  5 k8 b$ g( }3 S8 l
朵朵玫瑰已凋相,  4 ]) P8 y1 D5 {5 j
quelqu'un qui prend la place de  ! j; J6 X9 u0 D5 N  N# D
可叹帅哥作异梦,  - w9 Y: {% k; _  G
quelqu'un d'autre  + w" y) X1 a5 x* U6 m
移情别处负心郎。  ) t+ |! k! b7 {1 s
Un ange frappe a ma porte  
0 p5 w6 R2 T0 ~天使欲敲我心房, : Y+ D  \' \* K: ^( }: R
Est-ce que je le laisse entrer  
) X8 f; p0 A! c0 `是否开启费思量。  . Y9 p& G/ B/ {8 Z2 A  q. y
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 q, E: i8 k2 Q( s! n3 V- k纵然往事消如烟,  
' r) q! s3 \" q1 @( Z  }Si les choses sont cassees  
) v, @. M; x" `' _+ m: g9 l! T4 @岂能怨错在我方。
- R. n, o9 f* j! JLe diable frappe a ma porte  6 T; f5 u( }( e1 D% q: Y+ C& d: d
魔鬼亦敲我心房,  
3 H: n, D  V9 cIl demande a me parler  
7 ^5 T: J/ ?% [信誓旦旦诉衷肠,  
1 W9 Y: F- m  @2 ^1 k7 H1 @9 l' VIl y a en moi toujours l'autre  $ S: j$ y( _# I# s
在我眼中都一样,  $ C8 U1 ~: E7 X/ F7 Z7 Q: S- i2 g
Attire par le danger  
& T0 B' G1 N5 ]皆如虚情负心郎。
4 {/ c: @9 |' r2 q! V; f" I0 T. N1 nUn filtre, une faille,  
$ ?- }3 s+ L' ]* f( G5 R次次经历遭心伤,  
) H% N  p8 Z4 W% tl'amour, une paille,  
: f! A0 a) t6 s次次恋爱遇痴郎。  0 F: o, H  E! U8 M! A
je me noie dans un verre d'eau  ' H( R4 Y8 v! Q* l
手足无措苦惆怅,  ; z) I0 J  Q4 @, T% t
j'me sens mal dans ma peau  + G$ M2 e1 `. l, O3 A9 B5 b
长歌当哭断柔肠。
8 M6 l- i$ b" N" |Je rie je cache le vrai derriere un masque,    H! w7 D4 w, q. }2 u
笑傲人世弃虚妄,  
/ I- a9 M2 ]2 E7 t% zle soleil ne va jamais se lever.  ) o, d, d3 q( g" G  C% S  n/ Z
心中太阳未露光。 ' ]7 G% y; d1 j% F7 `$ Q; l
Un ange frappe a ma porte  / M! P8 r3 @1 V. c+ X8 E
天使欲敲我心房,  : R; K: w+ c: B: J5 P
Est-ce que je le laisse entrer  - l+ G5 J) E* w1 l6 O
是否开启费思量。  $ ~7 E& _, ~) |7 X/ r0 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
# _: I4 B1 s8 |3 M" I- M; v! p纵然往事消如烟,  
' c2 B2 O4 x- Z- x: {( B) t  {# uSi les choses sont cassees  
) M1 ]* ~  u" h: K# v6 M' p岂能怨错在我方。 ( D7 H: w* W/ }3 A
Le diable frappe a ma porte  
9 E: g* v2 a6 S% W; D魔鬼亦敲我心房,  / ?$ ^  F# f; q: s
Il demande a me parler  
- d( K% P0 y$ S# k0 z* A信誓旦旦诉衷肠,  
' E: C0 ]7 f6 q; [$ P! gIl y a en moi toujours l'autre  
2 g9 s# T+ p/ ~3 i在我眼中都一样,  
: c* S- }2 u% L, r1 `, p  r/ p6 YAttire par le danger    @5 u; U4 @8 g! Q: ?
皆如虚情负心郎。
( u7 I1 e* }; u% P- e; bJe ne suis pas si forte que ça  
, v5 t# ~9 t& p- v9 j生性并非志刚强,
1 I; [2 G7 K1 \et la nuit je ne dors pas  
# ~6 c, Z, L- E9 x% p+ k辗转难眠夜漫长,' ~7 B3 `6 Y  ^% F! X
tous ces reves ça me met mal,  
4 {) K2 {$ g- S- g历历往事把我伤。  
' ~8 E7 |- e1 O& I* d4 c3 W- CUn enfant frappe a ma porte  ( c6 {8 ?+ s) E- X8 i$ I2 _* R
一位帅弟敲心房,  % g' e$ _' {& ?3 e# ]3 W4 b
il laisse entrer la lumiere,  
% B" E: E9 O, \" o% [射进一丝希望光,  - S3 \) Z2 B+ _, }7 {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * y  m, {# f2 C4 C
目眩心颤山海誓,% k+ f" h/ ^$ D! ]' D
et derriere lui c'est l'enfer  
9 g. Y/ [7 R0 c% A风月过后梦一场。
1 {9 @  i! ^5 d. s' @4 a2 iUn ange frappe a ma porte    d9 ~9 Z/ D: Q$ l8 J4 f* j4 K
天使欲敲我心房,  
" E2 I7 W) r5 r" G1 r+ CEst-ce que je le laisse entrer  
! v0 j7 D/ E' z5 T, u) A0 F是否开启费思量。  
; m' o% A; |3 K+ s" ^Ce n'est pas toujours ma faute  1 P( l: X3 O  ?$ Q5 f5 A) |$ ]3 z
纵然往事消如烟,  5 Z$ J, n* L, C7 y& |) d' _3 b( Z; s
Si les choses sont cassees  ) w5 L2 t7 s  H6 z6 g
岂能怨错在我方。  
8 G2 K, \7 j3 v% q6 fCe n'est pas toujours ma faute  
5 K+ g  I2 ^0 m纵然往事消如烟,  ! x$ }1 H. P/ q6 ~5 j
Si les choses sont cassees  
0 m2 }, o5 c, J+ |& Z岂能怨错在我方。
; f( y8 U" \4 pCe n'est pas toujours ma faute  
# f5 u+ D4 b5 R( W) w2 y$ y& O纵然往事消如烟,  
  v8 ~5 h% n% |! o/ n3 lSi les choses sont cassees  6 V, C; C" g$ B) ~6 R* K. i+ P4 d
岂能怨错在我方。

4 W8 V' I& {2 h- B$ L+ {" \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-18 22:49 , Processed in 0.054833 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表