杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24071|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 S5 }; \% R' P4 L  j9 E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% U% U! g) j! D: H1 j5 U0 x7 e3 K$ r# f* ~3 I4 {' E7 @/ }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 K3 f' m; j- v! O& u- v8 U* i, q

/ A- x/ L3 D* o8 S+ x$ }Un signe, une larme,  
* C* h6 f  r0 l+ k面对暗示泪成行,
  
# Q# x6 O" A& j3 ~, x1 jun mot, une arme,  ) H/ z/ H7 t8 I
听话听音心已伤,  
  Z+ ]' L6 a) g( x. Vnettoyer les etoiles  2 [! [5 G. i- G& I
可怜春心枉陶醉,  
! L  `. E( G' m8 T  y  S: ua l'alcool de mon âme  - i8 j, ~, t  ~/ n5 e
清心拭泪抚情殇。   s* v$ Z5 [/ `* U( l( ?
Un vide, un mal    S/ T9 h' D$ ]+ i* J5 I
阵阵空虚成悲伤,  1 I$ h* m+ y) a2 T7 c; h, z+ u
des roses qui se fanent  
& v+ E: h) c4 h: ^0 {! U朵朵玫瑰已凋相,  
$ C9 Z( L' e; |7 o! qquelqu'un qui prend la place de  5 E3 n+ i$ M9 ?2 I5 D/ h& w1 G4 d
可叹帅哥作异梦,  6 A, Q2 a1 Z. D" Y
quelqu'un d'autre  
7 k) S( b( z  M8 V1 e% i+ g移情别处负心郎。  % J9 z- Z* G. r
Un ange frappe a ma porte  2 q1 R7 s) p' {/ ^, a) ]
天使欲敲我心房,   T/ A$ i5 T; s( R. m. t8 T
Est-ce que je le laisse entrer  
6 S% E4 G+ }2 }是否开启费思量。  
* `! ?* d) y- `Ce n'est pas toujours ma faute  
3 V- M# `& O: ?纵然往事消如烟,  
1 @& I9 S  F: C7 F# o! u& vSi les choses sont cassees  , f, {' |( ]5 M
岂能怨错在我方。 + X/ D% F3 M) e6 q
Le diable frappe a ma porte  3 i! u% Q) ~" t+ M8 q, E% C
魔鬼亦敲我心房,  
8 W' @; a; v: o) ^, g- y" X! O$ eIl demande a me parler  
6 {/ v0 _, f& e% E8 n信誓旦旦诉衷肠,  
1 o8 b4 K# i1 d7 iIl y a en moi toujours l'autre  
) s$ p, Y# g2 q% l, n在我眼中都一样,  # f/ o1 g& u- M0 x: J0 C4 Z. f2 C: p
Attire par le danger  
6 u/ p# `! ]/ c; B8 o4 |皆如虚情负心郎。 / v0 B$ j7 g+ ]7 G$ R* k* I
Un filtre, une faille,  - V5 _; K1 `% B( w" K$ K9 P" w
次次经历遭心伤,  ; k# E3 H) L6 v
l'amour, une paille,  
" v9 @1 R- p' S$ `次次恋爱遇痴郎。  7 Z" q, s: s* G  R4 f
je me noie dans un verre d'eau  
; P! ^4 }/ H- q, @% l; ~$ n! [  l手足无措苦惆怅,  $ B, O# }& w: @4 E$ a4 Z! X1 F
j'me sens mal dans ma peau  - o. d9 }# Z2 Y3 G/ q& r; y
长歌当哭断柔肠。 7 Q+ C! w2 j/ W$ g6 u& T% `! S! n! l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! L$ _" V" ]9 ?0 Q. T笑傲人世弃虚妄,  
7 o7 l* b- G! G* e/ f) q# _le soleil ne va jamais se lever.  % h0 o# G5 _# Y* J0 I' |
心中太阳未露光。
$ S/ y$ N# `0 @Un ange frappe a ma porte  
; Q6 v, @% q* ]' F. y天使欲敲我心房,  9 y8 @4 f- m% K5 \$ K1 ~4 P5 o4 Z% H
Est-ce que je le laisse entrer  ( g, r% a* {$ x8 j
是否开启费思量。  
, W2 r5 I6 p- V+ l/ iCe n'est pas toujours ma faute  5 }4 o9 D+ l5 U
纵然往事消如烟,  
# v' q! N0 K% M* ^4 l8 JSi les choses sont cassees  
# c" ]  B9 H1 j4 @! q岂能怨错在我方。 ! I  y: e1 j: E  ]
Le diable frappe a ma porte  
9 l+ M' }8 P( l魔鬼亦敲我心房,  & R5 z/ U6 @3 C" i5 G( w
Il demande a me parler  
$ z5 g. [8 X8 ^1 T1 t5 g信誓旦旦诉衷肠,  
  p. d& ^- O# \, [: ]6 v2 ]Il y a en moi toujours l'autre  ; l' Z8 k& p  T" O8 Y7 Q! c2 |
在我眼中都一样,  
5 M* t6 S+ U7 ?: [$ [. a& WAttire par le danger  
! m6 s1 v  [2 V0 ^3 @% ^皆如虚情负心郎。 0 ?. ?) P! ?* p1 M& `4 I
Je ne suis pas si forte que ça  $ q9 @) z/ |# V/ c
生性并非志刚强,
7 R) Q- C+ K) G; A1 M2 Det la nuit je ne dors pas  
; w  Q& r% G; c/ p" b" x- |辗转难眠夜漫长,
. ?4 H# P8 @3 g0 ?8 Y' |/ [6 D. Ltous ces reves ça me met mal,  
$ M, o& O- E' ~历历往事把我伤。  
8 Q, ?. a% H+ D) w* f; i4 J% JUn enfant frappe a ma porte  
; L9 B7 m; \1 @一位帅弟敲心房,  # m) r( j# N. g" h
il laisse entrer la lumiere,  
6 ^2 {+ D) [, W2 o+ m射进一丝希望光,  
" Y9 ?. [" s& ~- @5 Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! F( P3 @. E" I目眩心颤山海誓,
0 g' i: G3 p/ `# Fet derriere lui c'est l'enfer  
# R9 t& Q1 q5 \+ |风月过后梦一场。
+ g. v* q3 S+ V( r9 m( U8 _Un ange frappe a ma porte  
( W/ n0 m) R2 p' i, f3 m* N天使欲敲我心房,  
) H- o, U1 k/ t' w2 _" ?3 }Est-ce que je le laisse entrer  
" a! `  D; Y) c( w; m2 {% S0 }是否开启费思量。  1 y. h  Q$ A- r$ N5 e3 c0 h5 Q5 s8 J
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ A7 E: N5 ?. j6 }0 S6 ~纵然往事消如烟,  
" p2 t. i/ W0 A9 i( k  ?) MSi les choses sont cassees  6 g8 t4 h& k3 F  @: m
岂能怨错在我方。  
' j* h9 k  \6 f5 C% YCe n'est pas toujours ma faute  + f& Y: S& k/ y8 n7 T0 i: Q
纵然往事消如烟,  ( a8 P% [& w2 E; E0 d0 p( Z
Si les choses sont cassees  
4 F- J* m+ J! ~) F岂能怨错在我方。/ c; {7 m: K2 j' D# w0 B  w
Ce n'est pas toujours ma faute  9 X& {) v/ B% u8 w8 U
纵然往事消如烟,  
" a8 K$ @0 {+ n; H; x" l( gSi les choses sont cassees  
: ]3 Z- R4 `' L% i5 x岂能怨错在我方。
- x5 A9 c) Q* T( O% G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 07:52 , Processed in 0.044328 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表