|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
8 U7 v* m E# k& ^< ></P>; M, @3 l( {7 o, `
< >down by the sally gardens </P>
$ [$ x1 g# ?% i) |0 f8 a- j< >my love and I did meet; </P>
0 s9 |, ?9 @! ^8 a< >She passed the salley gardens </P>
1 i6 A: E6 M- ~" j* F< >with little snow-white feet. </P>
1 o }3 I! Z( \. F3 G6 m< >She bid me take love easy, </P>
/ K! T. v) G# x4 b5 r! x! x, j< >as the leaves grow on the tree; </P>
& I+ N6 j7 ?7 ?& D2 ?< >But I, being young and foolish, </P>) w* H$ Z0 l) }
< >with her did not agree. </P>
0 K1 z) }: E1 @& Q- c8 Q2 h& [<P></P># K. Z @$ C1 Y( L& E, l6 ]
<P>In a field by the river </P>
1 Z1 T* `) c3 [<P>my love and I did stand,</P>
n0 G8 o( S7 ]2 l+ v+ \<P>And on my leaning shoulder </P>
4 Q( b7 m2 M3 g' P+ h- B, O5 m5 Q<P>she laid her snow-white hand. </P>" ^; C; I$ C, a0 k7 b( y
<P>She bid me take life easy, </P>" S0 N7 z8 A, k0 W9 a- J( {
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- a/ U P$ \; t8 i<P>But I was young and foolish, </P># k9 w8 [; U- E/ w
<P>and now am full of tears.</P>
, m3 F f! P# }& @
. J; `( o% z6 e2 a) P" {+ l' T[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|