|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' [/ O G' B) H" Z
: W! m1 b% X: o% a& a& k8 O& ]! C' V
A 3 k( [! @" C- f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : e9 e1 g5 ]+ ?5 ^9 n% v6 S8 ?
Ahan gen 晚餐
+ a4 M0 o$ Q& m5 b1 j& g4 @( qB
* M7 o/ Y+ J8 ~ FBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. U0 }5 ?1 D* w: k; O+ F6 c6 GBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # B: |% ?" h, _3 \
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( V) s# Q) J* @+ |8 h% y) x. }Bia 啤酒 Bo(h) 煮
* U ~, z' Q" [ |% W6 |" eBor bia tord 春卷
: ^8 Y) `1 T( k2 q& D' uF 2 n4 O( O7 K2 H
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 ]! [( q9 t) H4 ~5 Q
G 3 y8 @5 i9 |+ `7 S( d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , v' W7 B3 Q( ?- V
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 R- t* R( X, y+ }' f2 Q# }8 ]* o, G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ I; j- h& G1 }4 N& yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - W! L' I4 n3 \& C
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- m) l9 [% N y9 o& nGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ g( o9 n# r, m: r7 D" [
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 g( E% ]1 a7 q5 K: o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ d4 R, m$ g3 C# U+ AGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' Y; Z1 m9 v. i9 {: b: G* |
H - H: F% w0 f% N: p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 ~( v7 J% q5 O# w# d8 W
K 0 X( F- w9 n2 U8 Z- y, f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! U5 t T8 Y0 D7 C7 d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 n M1 U/ F* Z L- LKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 |" o9 S/ z6 s% rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 d( S4 x( k$ t S" ?, s0 @+ u# UKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) E3 B( W: k; R; }4 \+ M( b
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( i0 }7 e3 W9 {& H' O( E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' r& X% h7 f7 H! i6 L) A7 b6 l
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 d# _- }" T) b$ r9 }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; d5 {2 \6 s a" |. ~9 Z1 b/ C
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - }( k7 G7 J4 G: @; H1 H ~5 ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 P: F% v" u7 N) y* h
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 P+ m6 X9 R1 o# r( _- PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( S* K* t! U4 ~3 E
L # y) C$ o* P; E( h4 d5 d
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
' v7 c9 Y6 r2 q; r2 X; B- ^4 oM & S+ m! @) J1 T
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & _, H! }6 \5 _2 T: A
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% Q: d- {, ]1 _' a6 c- W/ k4 D. H S1 IMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ h+ e7 _5 v3 D1 h0 x4 wManao 柠檬 Man farang 土豆
1 C2 @! E- B9 y6 aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 z/ c, `1 n+ {' ? M) s. w
Maprao 椰子 Med mamuang* b! ?& x; c9 J: L3 a& k* ?
himmapan 贾如树坚果 1 u: { X$ `7 E( i1 _5 H
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 s; `& }# m: A7 \& KMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % E& ]4 k* Q* I" {' L& U8 f3 G
Mo satah 猪柳 4 {: S0 i, e8 e. V5 w2 P, d# v1 i6 ?
N L( s$ E$ X! q
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
O+ `; g. ?' N: I% N# QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : V3 n# R& u( s7 Z: k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 v! H. f( \+ r+ j) j! M
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 }/ t" d) U" g6 d5 g
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" B9 h! c/ Z' }' D) ?- FNuah 牛肉 ) O6 H6 R: ]3 t/ N
P
/ M# B! {' E' BPad phet mo sei2 V g1 a9 r- e# X v. @
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 n/ ^3 f8 u, }0 g
jao 牛肉拌绿豆 , w. \/ |+ X8 D$ U& t0 h/ ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( m( ^0 n. n) F: |+ j
Phal thai 炒面 Plah 鱼 & g$ ^3 T0 S9 ?; @1 v4 Y: n
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% v2 s! q8 M+ j U. \, ]9 `Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% d) F+ ^. [# K3 ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 j( o: H8 I( u. d" \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- g6 L; r3 E2 Q' nPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 k4 A6 m" L, D( r" V9 w: H' h" SR # z0 i7 T1 ] ?1 M
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 K0 I$ T% B' \( q( ~6 B3 {3 FS
2 F7 {; n" }& ~' C5 e3 W8 b* V2 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 a# E2 u& h5 ?% n5 k
Sie juh 酱油 Som 橙子
! U& ]# A- j! H' H# \% zT ! c$ W9 j/ \/ W6 V6 {! U6 ^
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 Z$ i$ ~+ @$ L( ~7 jTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) Q+ o! r- K9 b
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
) r5 |5 X) Y, xTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; r2 E" c# u" C/ _Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 G9 b% u) ~0 i0 t) T
Tord 烤 Tschah 茶
7 h0 G, ]+ L) m/ W6 KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 A5 Z' {2 T! b
Tuna 金枪鱼
- ?) a& u& l/ ~3 eY
& Q+ S4 U! s1 G0 F- a0 `* VYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % | x5 q0 E6 U
Yen 冷/冰 |
|