|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 P* C+ G! `8 b( h" m: u
' q8 K! }- R) ~3 [
A
, F9 y+ I+ p3 l: T8 |Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" {% c& \$ P4 y1 FAhan gen 晚餐
1 ~+ O" k0 f F5 g7 \/ U3 ]B , Q# E- u `8 j" j
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* _1 l. h+ P+ @* ZBai manglak 罗勒 Bed 鸭
) j5 W2 L- o/ o Q' J8 u, {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 E8 ^4 f3 |( O, A$ D5 iBia 啤酒 Bo(h) 煮 + {8 m; u( q; d3 E% k4 p. D4 T3 M
Bor bia tord 春卷 ) g( a: H1 F X, \, d0 Y
F . G* ?5 F1 {8 J$ P* Q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + P; L% N& t# H6 }% {3 Z
G & P$ t+ G6 \* {
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 w7 f6 A! z- \$ U+ S1 S, G( zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( p; N z2 s* A$ }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / L+ I: p+ ?( l( s5 u
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% \2 P0 R8 T! f3 F6 \Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 a2 e) v/ `7 A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / n+ Q9 I4 d0 u% Z0 V; ]2 o9 u* F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# t' v3 [% {: \1 C1 LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
1 ^& Z: B8 }8 j0 F3 ?' H4 }9 I1 h. zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% c6 W& l9 d* p8 P* Y5 U) q& B6 w. `H
4 v6 Z" {* v* |# jHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& x" B; O! q: V' ~K 7 w+ K$ [' q- [2 Z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 n9 O- o8 b/ m' X7 {4 h" u, h; d, Q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 o! f! G# X, L4 p8 m1 _; t6 ^8 p2 k
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 o p" J( s% x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' {+ m! m7 O$ E4 o* }& J: EKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . s6 H# j& Q0 Q; i$ j6 C
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; b- e/ u3 y; v- P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' }9 D* S2 `! R- |" LKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# F' l E+ U( Q5 @" w; QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% Y8 I% b0 p% |5 v3 }# KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 k: B, U+ i. a ~: m6 \Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % U) S" c' w2 b( d* Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 ]( U2 N9 Y$ h3 A6 p+ JKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / e% p1 `# f) ^& S# n
L
A; e' T; w: {; X, }% }& |Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 O0 t- \" ]! ], N8 o9 w( y6 s* NM ( P y' ^; Z D, b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! R+ \# c+ X# _" [. C6 f* QMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & K( i7 [$ A. A A9 X3 D" b7 _
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 ?0 x, d- S* d$ l4 y
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - Q7 o: C2 S" U y: Q' B# o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
5 \- K% R7 Z- d. wMaprao 椰子 Med mamuang
) W: w" }( i3 f- Ohimmapan 贾如树坚果
, t/ @+ L. t6 kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 d/ K% N1 t/ s$ s. ?) j) M( RMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 w5 N" v3 ~. h& J) }$ zMo satah 猪柳 ! h6 ]6 H2 k4 ~$ g1 h
N + ^" j' O+ {8 U, ]# Z- }& u
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 o5 [) Y! u1 l* h# P8 N3 V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / a/ d. @2 h3 R( \) e0 [9 ]/ H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 r' |9 Y' ?5 e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 @: F% F# R: Q; p( f( e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 N" ~) H- h3 c* E" `Nuah 牛肉 - u7 m: B$ v; n3 C
P 7 B" F- A5 I8 B
Pad phet mo sei
! X( f- u% `. vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) Q5 n; @# L- p. ~jao 牛肉拌绿豆 ! e8 o0 u4 f- F h% M9 g' S( v4 w# C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
% Q; g* r1 P" C: B! bPhal thai 炒面 Plah 鱼 , U1 E/ y) W9 p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# N6 }. q8 b0 E1 N7 e9 n6 T3 W5 uPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 / g& d, h$ z0 S7 b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / |' Y/ O2 `$ W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 q+ r" ?4 R) ?" |6 j
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + @9 r# o2 f' V) S; M1 W
R
) W) c( R2 @, {( zR Raprathan 吃 Roohn 烫 . C. O. r& V$ ]3 Y4 ?, {6 f; Y
S 5 n! U; ^0 O' A( u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& q+ u/ q, \: O" B/ }, {, O4 fSie juh 酱油 Som 橙子
( x) I9 f2 \/ E. m6 O% j4 t hT
6 O! \4 }4 a, M# e# R+ LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 d3 j% P( @+ I6 t: mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 X3 S0 y+ _, F. @& V5 F: aToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; L0 m3 y1 G; L, n+ [. n8 S/ }Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 ]* k9 M# |5 Y3 ~4 a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # n! k! P! r7 U$ L+ V+ A1 r
Tord 烤 Tschah 茶 , E" _& R1 M' Z8 J \; x
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% }! P( z* r" H# A) E6 C# n0 D0 jTuna 金枪鱼
; r* q. v4 t; n' \; }9 M& vY
. d$ S1 R5 \1 b! }# vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# p+ ]/ Z, ?1 W8 LYen 冷/冰 |
|