|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 G7 [% y8 \. c/ F W2 n2 S% K+ I" I: u
A
3 Z7 }" {* q# w v) h5 C% ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% R8 L* ]# m' R( t- T7 b! jAhan gen 晚餐 0 N/ g) V+ u6 N9 @
B
& u% H( z5 W- ~1 RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / i% Q6 Q( Z% X7 J! O7 w& f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 + L) @8 f" l1 P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 K% c# t0 o- y; ?' G. A. V& U) i
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 {2 W* G8 C2 B' M4 s6 b# |
Bor bia tord 春卷 3 S& }% d6 C/ l3 S. X7 U# n* X0 h9 y
F $ G1 ~; E% C, R+ u* v4 R: ^' [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; g. |' M9 X4 `8 XG 4 b0 S1 m4 `4 ^
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 X3 @5 C" Z) d6 v6 H. {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( x2 {- e. R6 U( Y" B& \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( H4 `, T3 d# H4 o0 p: ]2 i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 o: u. q& }9 V+ { sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: D' Y' e# }* U, _+ yGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 L6 _( y1 I/ B5 U- L) W+ g5 l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - s- }0 }& W& h: }5 ~2 ]
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 X | U. }/ q5 @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . |$ F% [2 X5 q0 G* z4 m
H ! Z5 @. E S+ p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 L: t5 H5 J, Z3 I! S
K
4 P5 V+ Y2 z n- uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 x6 ^ l a* n; N, D5 }: j! L# dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 N" [, m) t# X8 g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " F0 J5 u9 R( H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: f; n+ z: @( @# ^( N; f- f; `- \Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 V% I. t: y, NKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) y5 B0 g' Q- L1 T2 E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 x- A& s F8 _5 ^( L, S0 Q( R+ QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 \8 L3 B# M% F7 O& q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; @: N( ^2 p1 @# y( Y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 |/ q, E: S- T( m' U
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 ^4 ^6 h3 s3 P, _Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # D1 m% d: h, Y3 h3 f; a
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 }# T( u7 J. x8 W; g# P
L 2 a/ `, F: {0 O+ k, o
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & C2 p N7 ~3 b' X
M
v# Z: k) w0 b8 c6 t: Q" ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
4 m; {. |7 ]5 B" U& m1 JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
9 ^! V% j5 g K4 c2 P7 kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ c" x t8 p: v3 _4 uManao 柠檬 Man farang 土豆 5 k% W1 G) V$ T2 G" c. H2 }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- `* i( O$ ?; hMaprao 椰子 Med mamuang D+ @ u- S& X% {
himmapan 贾如树坚果
6 s0 d0 i% p% N" i X: u2 CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ s: d0 [% f. f8 j
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 x9 r, q$ r( q. X
Mo satah 猪柳
+ h @8 F" ?2 E* o6 U2 c$ g' wN + h$ ?/ m n* p/ s/ I
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' K6 O h. r# S) ^! A' L: D, aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 5 t+ b9 B! u" |! `4 d4 g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - A5 G2 [* ?3 M; B) H: z2 N t
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! z' N+ ~3 k0 m: a; G4 v; nNam som 橙汁 Normai 竹笋
% c# [" D8 \( x4 V6 RNuah 牛肉
9 S2 F& _: C. I$ @% s0 k2 I9 @P
0 ]1 q& }; p8 k! H& _ O QPad phet mo sei
# P5 t$ a, f1 J! l7 `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" [- b: E9 R9 E; R# R. \. S' M8 ?3 p# L
jao 牛肉拌绿豆
9 E; u1 C: K+ x! ^$ O5 NPak 蔬菜 Ped 鸭肉
& P5 F( n, ]3 d$ f, ?$ W, n, gPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 n' A" l! L/ G( \" r/ J+ `
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + @# H: a D. Y, X- n9 m4 h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( O2 I9 \6 v6 s. pPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 ?" T" y8 z6 u' [, y8 e" G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 k6 T* V0 P, V8 s' G8 _- p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 B4 l9 z- `/ f; yR & L6 S: W3 S3 Y
R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 X. ~" ]4 g0 F& G
S & r( I) M" C2 ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* U' X1 G+ p2 [8 ?: g1 K" FSie juh 酱油 Som 橙子 , ?# {3 F) s5 l7 \
T
# Q6 {* y6 B. `Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% R' w# m- J% Z( q7 o6 ^Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" r4 D: ~5 ~7 V% a9 s; o( Q( aToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " c. H# C) Z+ T( {" k; s- p6 H
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & r% K' k& b4 k* o& o1 U2 \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 ]& h, s" N5 C. d3 S6 j
Tord 烤 Tschah 茶
5 s* ?2 N9 N* H; Q0 u: D- lTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 H) g$ B% P8 I2 t% i' w: ?
Tuna 金枪鱼
5 u7 {4 v( j7 i: Q: \! pY
6 K, F% \, s k% e# A7 I5 AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 r/ W4 u; Y7 w6 @6 f
Yen 冷/冰 |
|