|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 p8 s. {- X7 U! t
; U0 u' b. ?8 y$ U6 A# |' b
A
* V$ j# U9 [& z$ w' r5 ?+ }+ z% ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* e% v1 E% A1 oAhan gen 晚餐 1 ~1 @9 Y% f4 R
B 0 m7 B2 f$ a! S- L- S1 f J, n- |3 ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( h+ I% |; K& |7 tBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( g! P0 b8 D9 `5 f
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) l: e2 f5 P" r6 Z/ xBia 啤酒 Bo(h) 煮 , V) d( P u* d, v0 ~; R7 | ^9 H
Bor bia tord 春卷 : W2 d0 n1 k. T+ h- P3 Q' X3 u8 F
F
0 w/ i3 b0 x1 qFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 b/ q0 f9 W" P3 ~' L+ T; z6 `
G
) x, x+ y% w% Z9 lGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 E: Y7 }$ t) }3 Z2 r
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 m- ~, H0 ~9 t# @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ' n4 f1 G. x" E# n4 X6 p& u; \6 R
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # v' d( I( z2 L8 E9 r/ ?' N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) ]- ]" P- g. O. w, F/ f
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * j2 H6 E( M/ H5 C. g3 n
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
t$ e% r1 F( |Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! v6 L# `* \- ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , E2 ]0 z5 N4 {5 }
H 0 x" q% x0 y. ?- O+ h
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ E/ R- V% ]9 b0 a% e$ g$ e* e0 pK
" S; O1 [4 n4 Q! XKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- t# L4 z3 A' v8 z* MKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# Y; l. D/ r" z* ?! fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & K, o* s* F8 J! a7 n# D: {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ P* L1 m! ]. u1 e) h4 ^Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . P, X$ M0 _* V/ A9 S
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 N: h" w: q, RKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; s# ^/ T- D/ ^, [0 x% f
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! Z, T. l2 @- x
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ d% U6 V1 c# O/ @Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 L3 j% C$ t* p- p1 O, PKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 C5 A; A0 @" u% l# sKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; a$ z$ B f, s8 x6 Q- ~
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * Q) T* r2 |, j; D6 w! G
L
2 [1 p" P# X2 ^- R/ QLao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ G: G+ W4 {3 r6 ?
M
3 v n* t4 W: `4 O: L% ]5 Q' fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # k5 c. ^$ O0 Y( |7 Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 q) n# ~& v' A4 P- zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( q1 g7 K n; t+ c9 a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ i6 g/ j) h" s6 `- \; t. KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" w2 d& H, Y* Y, FMaprao 椰子 Med mamuang/ Z$ M# w/ ]9 H4 l1 O( E5 B
himmapan 贾如树坚果
$ t' ~6 s1 D- r1 a6 E1 a$ kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ E/ X& X( V( ?; p! X+ |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 Y; n1 z# h/ S7 U: b' X+ F
Mo satah 猪柳
9 E2 U& f' v; l5 Z( H1 L% h+ `N - j# x1 r5 M! R6 {2 R p$ ^' k
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 5 j0 q! f& X: c1 V M! C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 O5 T' U; T4 G2 T, E0 a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 F. [7 M6 c+ } b/ h- `5 n
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . y6 ~+ O1 L8 i" |$ `1 ~
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 m' @1 }. c7 d; F
Nuah 牛肉
/ ~6 H1 B- ~( Q$ TP + v' m1 S$ R8 W* [6 }1 J3 o% v. J
Pad phet mo sei
! r' k* A3 F% q* K1 B, J- q5 r! fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 a) H+ O, M9 M) e" Yjao 牛肉拌绿豆 1 k: k- _8 C6 b2 K+ Z) F* V
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 d, t7 [) U+ f6 t2 e8 q& ?. QPhal thai 炒面 Plah 鱼 ' O+ |+ ^4 }/ Y2 W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 N' {( @# s; j7 V. k7 v, p% l6 }Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 # \- S# R- x b+ {% r, y( K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: e6 L' e: C z6 o1 YPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 S- V7 X% f( `* }1 L% J dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 k$ k" p) b9 e- E) @
R + j: v: c5 P7 r
R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 {+ s6 e- D8 K. x' W. u/ a" E E( {
S % ]9 B9 d7 l+ @$ M# e
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 r" L) Q1 b. L l: ?- d- ^
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 m" c1 I7 e! e% f" d# H% k, T, DT
$ v' f# e1 a2 g2 K) p J' @1 I# ?Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 V+ @1 T8 G6 L! O' c$ N% KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 : ^ S2 p q: Q0 d1 s6 ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 k+ S$ y4 J k% l# {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + Z8 r4 A& j+ S4 [ ?) S
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 D7 D& d4 r& Z/ e" X" A9 C
Tord 烤 Tschah 茶
" [, S- ]% I! T8 A. K1 VTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 % l6 b% Y$ ~8 c; v% @! i
Tuna 金枪鱼 + n6 w# Y9 \+ W- D) ~" b8 |2 Q5 a# `
Y # @+ Z3 c0 W, {6 D
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, m1 G5 \8 F4 V5 t9 w) yYen 冷/冰 |
|