|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* V+ q; D" [1 B$ I% w& C) d; m7 r' P% M' G
A
, g# L* ~% q! @9 Q7 tAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 A1 D. Y7 }6 P6 Z# `; O& _Ahan gen 晚餐
! F0 ?, n/ h/ u; J2 ?- F9 DB
: r1 j# o) L @4 h& OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + s( j. a/ m9 V& b+ ]+ [! f( R u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 @; N) P$ c0 c! G, [Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- S6 \1 U& Q; L: FBia 啤酒 Bo(h) 煮 $ y0 P" s2 { [; m6 h8 t
Bor bia tord 春卷 + [. `/ t( S6 Q( r4 B1 |
F
. J; E* F: a: _2 q% h- v% G9 ~Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' k, F7 C/ x( {8 z& yG . Z5 q+ D( n+ f9 O8 B" ]0 E8 _6 s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' k c- ^. Y5 R! u. z0 ~
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 X* m/ W, U6 q: N
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 _# g$ H9 Q5 [- a8 c4 OGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : D7 {0 a/ }/ r4 i, c& H& ^& O, ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 Y8 G7 d2 a' J( {8 X. r: bGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& ~! [. h! r `. V* hGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 m. w0 v2 s1 X2 ]- D6 M, z) W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( F; w8 ^4 i1 M, H( IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) n! o5 M0 @$ D% z) _5 {( \H 5 Q* Q' s7 r* R& L% K+ ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 S Y* | S# i0 _4 ^, U
K
8 E6 u# T% L$ C& s6 @' eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! e& Y8 M2 `& |6 P3 o. G, P
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) b5 x" u2 b1 `$ ^( v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! G7 P* C! V, j3 Y, E% w3 U; u
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! }4 A! ~- c" D) j3 B0 j6 `+ E. WKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 W' G& l1 d. M6 E3 @- e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( r' L- B( Z4 c* {2 k. j
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 p; ?7 p% c: ~$ G
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- g- v7 u: }( j. _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. j: ?& h2 e. C- N/ H# P! @ uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' \& d! [" q2 ~: W7 N0 bKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - e* ]" V( M. J6 S
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 o- B' i) ?. s' w/ WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* {! l% w# I( M$ X2 qL 3 J3 q0 @; b: W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 E9 U& x- w& K9 i3 f! m8 H
M
7 X. H* x3 C$ _: X$ h& k- mMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 C ?# T% n: H% j8 f! z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: H# g# \/ L" nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, L5 k7 m) C A- W5 P4 T8 Z) O9 |Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 }- v0 G9 }) x; d' V6 D
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 a* t% k! d9 L6 C* c* u% B M) R# XMaprao 椰子 Med mamuang
' ?# p/ Z5 a; |% y: I) p5 }* i, Shimmapan 贾如树坚果 3 }7 g: c+ C! g; Y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 |% j0 P+ ^! {( a5 BMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. j% ?% K C e x. pMo satah 猪柳
" C; L C# |3 f+ g& E4 bN
1 P# F) p" H( V, k1 T H' {Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 b, _* B. R2 f4 _; r) rNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 c) T% O7 w1 S$ B9 A5 E% T' UNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # s: r. _$ t0 O, G% w0 G3 D/ a
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 w5 W2 ^' W/ v) A2 T, |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. g* U3 v. X4 M- `2 O$ g( X4 `Nuah 牛肉 - s2 K/ E1 h) K7 N, C3 r. X
P 0 Z+ ?; t- ~7 X5 }
Pad phet mo sei0 A; k0 `/ b9 c$ [0 O9 y. P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
6 P$ L9 A6 L. o; k2 O8 i( \. ijao 牛肉拌绿豆
/ y7 c* y5 r; Q& oPak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 g' M/ H5 `3 E
Phal thai 炒面 Plah 鱼 , s$ g% n: u5 H5 O2 ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ r1 B) k. r. J# }- K: j3 ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' E& _- @! y0 t) h5 r2 l7 Y6 e3 ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : Y# `6 s( A( Y6 s' e v5 S6 s6 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( d2 M) Z$ [" ?' b, O
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - Z( g& l' v4 `
R
@6 {/ m2 B; N. b2 WR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 @. P- p6 ^( j9 R! S
S 7 f& X+ `* a& r& o5 b+ r
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- j3 n+ w# v- H0 M7 N) C5 H% T8 eSie juh 酱油 Som 橙子 / V4 v" ] h3 I% V) |
T
! |7 {9 ]: H" ?Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - U' o+ O1 I5 a) K& i6 @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - ~2 a3 @4 s: U. X" X2 ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
: [; @+ r2 h, i. ?: q, Y zTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 p/ Q3 ~5 u% D3 f. s) Y1 S
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( V, C* c* A% e3 @+ g
Tord 烤 Tschah 茶
: F8 f- d6 D4 H6 n; sTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# q9 s# Q7 J) n3 K* UTuna 金枪鱼
; A& t0 L, d, j: H. ~Y
" S4 {! q u2 y% A& l2 J9 r3 L+ xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- a$ f; a. E) g W1 u# A9 wYen 冷/冰 |
|