|
|
. \* U2 e6 T# l$ C- I% v! W★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ n1 F" H6 ]" X6 N$ }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 R+ {7 j5 x' {( EAnd I say things I don’t believe I say out loud
1 Z( L( H3 H$ M1 N4 n, q) R6 P我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 C, q% X1 S" j( T5 A
I get a wage from Monday morning till Friday night
& h+ q% Q6 r' k% V3 _* R, y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ m/ y" q) Z) X9 `( ^2 ~0 y- L
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . K9 Z0 m" [8 d1 v' u3 c
一周工作35小时 我得生活下去啊 7 j" W' x2 f% U! h( I4 Q9 }: n, d
7 x; p5 M4 x T2 J9 V★Then I’ll keep on dreaming 5 a$ X3 g Q& H
我一直做着梦幻想着
; N: H, m% n! F: E: b4 RTill they say time to go, your day is done
9 N4 P1 ~2 a v- n8 i. u4 r1 l! R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% l4 O% ^/ ^& [8 k% \6 `& wsee you back when Monday morning comes. 8 v, f7 c, u; G. T) a% _
周一早上见哦
, W9 J" e( A$ m3 [2 Q/ L& k# r8 T; p$ v+ O$ t' C
★Two days out of seven
# m5 r8 Y Z. ]5 d% ]周末假日[周末那两天] ) a" @; T& p+ F! [2 b2 I* H
that’s when I’m in Heaven 4 s7 j7 n' p- V
我仿如置身于天堂 7 b1 r- k' u6 B& @! n+ g. B- S' c
that’s when I come alive 7 J0 E m( ?" q" a1 l3 t+ G( \
我充满了活力 + w. w' |% J& ~3 V. E
Two days out of seven
( K8 q0 s% w- n" R9 c. c" h+ @" r/ W周末假日 % p8 t- W5 w& P9 S* m+ ~
let me be forgiven
3 @& h& B% C$ [宽恕/放任我吧
b; X9 m2 b: f% F# Q5 ^ ^$ dI just want a little peace of mind
" Y6 b% g$ F. q* T我渴望内心的宁静 " u/ N+ s0 \; Y0 }
and it’ll be all right. ! g) K( r* b' `2 D
一切会好起来的 9 Q0 M' w2 M) W' ^: P% L
& \/ [$ p5 b% M
★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 F4 S) w6 q+ a: U# c9 b) f* C1 ]0 o一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- j9 Z+ ^8 ^" B! @: @+ TBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ B$ W# g. c; U( N) @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 A) [" j2 M7 T' V0 `+ UPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites k( }( a% K# y9 `% E0 A5 \
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - I5 G0 Z+ |# c
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ! m* H$ C/ @4 _$ @8 G
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- s% q! ^' l0 ^7 k* c3 p) q2 [+ } T: Q* n( [
★And we’ll keep on dreaming
) K" S% O- B5 b8 F" ^3 J+ X我们做着梦幻想着
6 o* W7 W1 a( j% O2 d0 [0 ^# GTill they say time to go, your day is done % G& \) D' @5 ]* e8 X1 L, r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 D; @" g+ C) M( m
See you back when Monday morning comes. " B$ r( B ~( A% I
周一早上见哦
4 R9 m4 o" r l6 n. l3 P* S
5 l) i1 q, `: y% w+ H1 @9 r★Two days out of seven ) ?% R4 P* t" @' p4 \- q2 }$ Z4 C
周末假日 6 K1 O8 z$ Z4 T* f3 C
that’s when I’m in Heaven % Q0 t4 {! g7 Q) [, R. [3 Y
我仿如置身于天堂
; \& r1 W& \9 L! [+ I/ G1 u2 Zthat’s when I come alive & D' s. Y. ?* Q; ]* E+ Y4 s5 Z4 r
我充满了活力
& c+ o) {: T; _8 L# j: zTwo days out of seven
% P" M3 y2 W/ I) d, O. y+ U周末假日
# n4 U5 }( @) V* h/ Alet me be forgiven
' o/ Y6 G/ }7 T% M$ c宽恕/放任我吧 + v( c" \9 ]2 u- V$ Z m
I just want a little peace of mind " E& F+ W. p+ a& \! s
我渴望内心的宁静 D. H' U) F! V9 j; Q
and it’ll be all right. 0 \# S/ {3 q9 q, l4 f
一切会好起来的
) L" X8 u& Q. b' \& ^
5 R, c J% }1 H5 k& i★Then I’ll keep on dreaming
2 o" `: g% x: |$ y& {8 Q, C4 h: @我一直做着梦幻想着
2 `$ c9 g: P) rTill they say time to go, your day is done ' q: t! G1 l' X* `" u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 S+ Z+ Y" u+ V0 [8 esee you back when Monday morning comes. 3 x, V3 o5 X4 {2 ^7 z& L
周一早上见哦 5 B2 v. | e! N. {) y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
5 e) M F- P6 r; Q
$ d" {- S/ _- K" i★Two days out of seven % o* U- x! P- p* v
周末假日
5 W, Z. ]8 f, w: nthat’s when I’m in Heaven
) ?4 F7 M& O+ B7 K我仿如置身于天堂
W7 h+ o- X; tthat’s when I come alive
8 P2 Y1 t, {( F, y& F, W我充满了活力 9 j6 }9 ^- ^: L! @: C
Two days out of seven
$ O- v0 V) F* L7 k. ~& a周末假日
' Y9 U' x- z5 m4 y6 n% [( Flet me be forgiven + N0 W% r6 X* p5 `9 e/ F) _0 t
宽恕/放任我吧
# g# F3 R+ q! b0 J& J% q: XI just want a little peace of mind 4 Y/ q4 J z) v; w4 S
我渴望内心的宁静
& \" z9 B; `7 z" @. Hand it’ll be all right.
; U' H+ r7 c2 M一切会好起来的 ) R! W' ^! M6 P! s) |
It’ll be all right
/ A* C$ }' l. s) G0 G% B5 V" I7 Y5 D一切会好起来的
( r F% Y- e- V7 j; Y8 ^9 o! O/ Z
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 f, R+ t2 Q' h! w7 A' M自己译的不怎么优美哦 |
|