|
|
" r, d8 H" ?, o! ?$ ]7 L( C5 Z/ D1 c★I get paid to think about things I wouldn’t think about ' J. y7 G* @9 a0 m6 |
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . u/ o% N7 j0 p, ]
And I say things I don’t believe I say out loud 5 O2 W. B' F( @ F
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 v% C$ q; _' H" t) sI get a wage from Monday morning till Friday night
, ?% H- p4 \6 m- |3 o, L" o+ A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 H5 d ` P4 K0 c& YAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; g9 E8 N3 D" |# | u3 m, V
一周工作35小时 我得生活下去啊
* n& F9 G. Y5 K: q' \# n0 t1 j: \/ R: w" H
★Then I’ll keep on dreaming
5 N+ E+ ^ J K5 q+ B8 @- \% o( l5 S我一直做着梦幻想着
0 I4 q. q, m- l0 i8 N) vTill they say time to go, your day is done + p, b1 z/ n! W) w/ _) v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* U% c/ Z# [% nsee you back when Monday morning comes. 1 q' \1 F3 A0 M4 G# L
周一早上见哦 & r% R6 T7 }& @- Z% a9 r, g: [
9 q9 X9 g6 G8 C
★Two days out of seven
( L( p$ j( R2 `& ?/ B周末假日[周末那两天] ! m$ _5 C* s! C7 h. y
that’s when I’m in Heaven
" y& u, n% l1 [! @我仿如置身于天堂 3 v e! R! L. a8 ]" P3 G) V) m
that’s when I come alive 1 j+ {8 M& w9 r- Q- V- H$ y
我充满了活力
: e1 f* G1 I# m! \" xTwo days out of seven
6 E5 ~ @* X2 P/ o( g8 l* l周末假日
/ I3 [! t8 E: F7 E) k klet me be forgiven
; @, P* o/ b/ V( T: @宽恕/放任我吧
8 J: e1 F" R) D2 ?. o7 DI just want a little peace of mind
+ Y8 r* \/ g- ^) R我渴望内心的宁静 3 z( v3 n! ~9 r/ U
and it’ll be all right. % K9 B8 f( T/ F# Y; _& k
一切会好起来的
9 }$ H* D0 i) N
7 A3 v- `* G" R- q1 \" ^' H★I wake up and tell myself I’m never going back.
& k2 G' H+ u; S. F h; r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' I# ^% [+ u5 e- V+ k7 s7 OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
( [8 O2 O4 q+ }& V但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% d7 L2 ~* k- w5 s4 y( `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( p9 C) e- A8 G+ s7 Z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" H, o* \4 R- {- uBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " T2 G& W y4 X8 A
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" `6 x& l: X/ |( X% J+ U; K
. S4 @' m3 ^9 J( p) f' O3 ~★And we’ll keep on dreaming L' R& l( J/ {+ o( Q
我们做着梦幻想着
8 E5 f+ B8 b/ E5 Y7 _) h- LTill they say time to go, your day is done : a v+ ~0 h; U+ E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 m( U6 w1 }% _% H0 I4 p/ Q) kSee you back when Monday morning comes. 8 @. k# J+ ]; G: O- Y
周一早上见哦 ! ]" {# |8 K* \
) X9 Q! ?6 F; R, s) r d★Two days out of seven
9 I7 g5 K2 r( W. ?3 v8 ^周末假日 ; c' e6 u. p% L* y
that’s when I’m in Heaven 0 k/ N% s' O; D, n0 w8 b2 \ E; h
我仿如置身于天堂 , y' R, i1 N5 h4 F4 l4 E7 _. b
that’s when I come alive . C( h6 X! p) F( D
我充满了活力
# A" D! S' B1 [% {+ v. M0 w8 CTwo days out of seven
( j# z, ?! a* F( {, H周末假日
/ E& A% r$ S" _3 \7 J8 Olet me be forgiven
( ]* `7 c4 o9 @' V宽恕/放任我吧
% o8 ?3 `: V2 W* b' H* v) nI just want a little peace of mind , P4 Q6 [) c# f1 S7 U9 v* a
我渴望内心的宁静 ; H* @$ p8 M3 j. R) c
and it’ll be all right.
$ }# V( j, z5 u: |一切会好起来的 6 N( ~" I* O( x3 B4 V' `7 s
8 |& F2 I3 `2 |6 l2 M, H) ~- D/ G, w★Then I’ll keep on dreaming
5 ^3 {% a. k% V& J我一直做着梦幻想着
( ~) s$ }) z; @" T, E; ZTill they say time to go, your day is done
7 I f6 e% x& P3 x, f- x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 B j" g. i( \( H6 H
see you back when Monday morning comes.
3 b0 T- C( ^- @4 Y7 w" ]3 L周一早上见哦 & @% V; b S1 g; B0 z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- \0 D. `2 B# [% s5 B4 Q, b6 g B6 L$ c9 S
★Two days out of seven
/ _8 u$ L% G! ]周末假日 0 ~* Y) J, O, j" @4 W
that’s when I’m in Heaven
# e+ r* ~5 _. P4 U9 P. j+ P' n6 Z我仿如置身于天堂
2 a! M* j. H9 @9 B! xthat’s when I come alive
% K: S0 l& h& {* ]" q1 @% x我充满了活力
6 s1 v" N* y! G1 S& d5 g- |5 e: TTwo days out of seven
0 y5 `4 w; Y0 T8 V+ B, z周末假日
4 h+ m$ ^$ Z i& j' Z+ ~let me be forgiven 4 ]1 A( m! g! V- ?) p' S: O
宽恕/放任我吧 B, d/ ^/ P% K; U* U, H
I just want a little peace of mind * @2 }7 p7 `6 w" w: w8 f1 h# F) q
我渴望内心的宁静
: H: y1 r* q. K8 _2 c A& Tand it’ll be all right.
' p6 H T, n0 P, D一切会好起来的
6 m; S9 o( c0 H, g5 d7 g4 P: e) ^# u' mIt’ll be all right & {/ }; G# R5 V8 S
一切会好起来的
% B' T! _8 l, W. d
" m2 H1 l3 L% x- A' ]歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ I2 O4 t) k" w& k+ }自己译的不怎么优美哦 |
|