( B. t( C- _, u0 T! kToi qui n'as pas su me reconnaitre
- k; Y6 l: I! F. {9 S9 b7 A |2 w你,你不知道怎样来认出我 2 R% U& P! v" f: A& O7 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " b$ Q" _! I( g4 K! G/ C" m
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 p! y, ?9 E* }% pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- ~& `6 h! }: Y% |在我面前,是一道打开的门 , M0 t; Q3 o: I9 e- B5 j5 K/ h7 w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 p2 g9 P6 G1 n( t- T0 u% K, p# Y
也许 1 {7 B9 G; ^+ d5 c/ w0 l6 T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: e, O) r$ X7 ] H即便我必须重新开始 5 d; f' d2 L9 ~8 ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude o8 z. G) m- F |9 D) h5 }$ U
你,你不相信我的孤独 - Z, Q& i$ k8 C4 y; j+ q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, o2 B- G2 B/ v8 W- w# Q& H3 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . l/ h% ` [# ^" }9 O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 N6 }& z/ T% p: T4 Y7 ?2 `在心中有一条细小的痕迹
! [1 d" m) N. GIn my heart,a tiny string Filament de lune & `" x: }/ z9 e4 N9 i& ]0 D b$ v3 w/ S
月亮的“灯丝”
3 x: m6 v, T, t" kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* E& E+ i7 E. N" Z& O5 p/ k) ]在那里支持着,磨损的钻石 3 l, \7 p# k# \$ {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- F* N9 ^( z$ s4 B' k7 \但是我喜欢 " v; J, ^% |5 l* u6 B6 b# w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 d7 A/ \* c \我没有选择必然 . _% \( ^/ S$ O0 R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . k5 g" \+ ]3 H4 x& [1 Y
但是,这就是“迷恋” 1 f2 p5 w- ]! @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; f; ], X0 [9 }9 @ C3 D! t爱,死亡,也许
' O+ S7 K, T& }$ ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 W/ V1 s, x- Z8 @8 V
为了一句话而暂停时间 , R1 B! R; h1 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * n7 |9 h# o" _% \' F( @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 k% }1 K9 H" F5 i. hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . m ~0 Z: }& l) C3 ^& y( y# X( l
这就是“迷恋” , s$ _! H$ x# g& O# O: F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& J2 s8 Q) w7 `: R所有的他的存在使我们折服
5 r4 p$ [+ n/ n0 T5 u1 p5 R* mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 |. ^& }! `' U$ t( f7 B" y! Q最后发现那也许只是一个回音 3 t& T- v9 t& W' B2 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ h- M$ _. S6 N2 R ~你,你不会看到另外的一边
4 O" a6 m- [0 `/ vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & @+ S+ x$ H; X* M$ o/ `+ h8 b; k
我的记忆走向自责的大门 3 v- z' }) i9 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 T' d% @0 X* g
埋葬所有,过去的财富
4 [' Y$ p4 d" [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 K* M/ n- d" O3 E, |8 E$ A* m
许多年的伤害
% @, E$ ^( ]4 _/ hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 ?% F* X- J& R f. H你理解吗,这将使我停顿不前
$ J7 N) `$ v' CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* Q! d2 ?# v5 r( m/ \我,我已经不再望向天空
) I9 B1 B& C F, vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; U3 r* H' a# F6 ?- [在我面前,这道打开的门 / L7 d: L1 a3 F6 J4 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 t7 H! G6 P$ E7 B- P
这未知的东西只会伤害我的心 ' N6 |2 J& R! y: J9 v' ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. v! y. b3 g) f6 r5 T3 v以及他姊妹,灵魂
, t/ F, ]3 S8 r. l4 D3 z' Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * H( r% E' m) b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . w0 y d; p( p3 m& L: j( ?# }% O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' H% ^7 N4 c7 u; `3 Y但是有人爱。。。 : Z8 j* C7 K: w
But someone loves |