/ p' E: u, J, I4 y7 KToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 G; |2 W: t& d7 J2 e0 o3 q% I
你,你不知道怎样来认出我
3 m( d' K0 ^ m+ BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) x# G' ]$ w- r1 m7 I5 n
忽略我的生活,我有的这个修道院
! l- ]6 N6 b3 w/ VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & D# U! l% R) k6 ` s
在我面前,是一道打开的门 : K3 c. k+ N; D- T/ P" X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 r2 z% j3 P' K8 w
也许
, y2 H* e* w% Y5 N0 C2 \! k$ JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, T7 M# v0 r8 C; n1 g9 i即便我必须重新开始
4 y9 N# }. `/ a: b8 W" gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 l! e" A: D# V0 k9 [- T
你,你不相信我的孤独 6 @! W+ w j9 s0 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 a6 C% h4 `/ G- j$ p" ~: L/ u8 U忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, @4 L% S9 m4 [* d `3 U1 Y' P2 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 P7 d5 s6 n7 ~; y$ G1 \" [# L
在心中有一条细小的痕迹 / a; \$ n* K$ |# s; F# _
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 }1 ~, V2 p% a9 f
月亮的“灯丝” , t ?* B1 F" A8 G' Z v* [, f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 S! ~! ^1 u2 T0 P! c N
在那里支持着,磨损的钻石
/ ~8 o, o; U$ Y& \9 M" z4 U5 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 C. y2 j# l* h. Q O8 n
但是我喜欢 ( Z1 y. J8 S2 f; P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) I5 n s: F# ~' D* W我没有选择必然
9 H5 g' n6 u7 ?: g5 r4 YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % v( ~1 d# q" _
但是,这就是“迷恋”
* ^; M- n; I+ Q: V& sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - ?" j% F; V, I- g4 p: P
爱,死亡,也许 , I' r+ |' r$ C% I' s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ D4 b- G- c6 a% f Y为了一句话而暂停时间
! W0 {# _" o1 E6 G8 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' d/ \: \. Q& \" d$ }* P所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 X( `+ W! O; Q' `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 J& C3 ]. }8 [, X$ ~$ }1 N' c这就是“迷恋” 4 ]% Z3 i$ s4 ]( Y: X R! \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 {. G& Q5 O* z1 D2 e$ z; H( X所有的他的存在使我们折服
[& a @& h& J2 U o0 E3 Z" h# p1 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) v6 `0 n# h; O! s$ O
最后发现那也许只是一个回音 " ~5 {! Q; }$ W$ u' ]6 Q6 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# k' z" s( D r% R你,你不会看到另外的一边 ( H) S; a: v" O* P! Z- y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: \9 b' w/ f4 H( t0 M我的记忆走向自责的大门 / a" |; @. ]4 I" z I Z% U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% [0 X; _' w8 F埋葬所有,过去的财富
: I! V1 B. V6 ]6 c: X% ^9 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! P8 {" u6 U; x3 P- O许多年的伤害
8 b- i7 B4 ?) y# yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) U$ @9 C+ m) i$ [' j你理解吗,这将使我停顿不前
; i) j% C/ K8 f& r' K5 \+ _% N1 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 I N/ n. i' |. p我,我已经不再望向天空 . o' I& \7 P$ R! w/ }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 G+ z6 T2 C7 l0 q5 \/ ~% I, u! E在我面前,这道打开的门 $ {& o5 V: ], y0 r! i5 t3 f, M# W4 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( s( [0 r+ \! T; l+ W: f/ F
这未知的东西只会伤害我的心
3 C' @3 b- d# g. fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: [% v$ J6 z0 k3 B( g% }以及他姊妹,灵魂
! ~3 |4 f( y+ q8 R3 xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 d3 m v6 _( W% O; L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & z5 T5 }1 Y% e+ R9 w# o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & u! ?# U: M9 l2 S9 Z
但是有人爱。。。 3 K7 B o$ t6 q! \: B7 x
But someone loves |