杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33224|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!! T% O2 ^  Z  n1 B& a8 I
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 ]$ v% Q4 ~6 Y1 r5 D, d6 h

8 D2 A8 S: u7 s; z$ b! i4 k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 i4 v, w. m, B9 m& S7 J! ]; G/ M1 E& N, n
Un signe, une larme,  
% S5 u9 ^0 J2 `6 N# @7 M2 k面对暗示泪成行,
  
; i9 {, u& C# R! w: `  Z$ V! Hun mot, une arme,  + e3 U( r  I0 p9 o# T
听话听音心已伤,  8 H9 F; S$ M  i( [
nettoyer les etoiles  
7 n9 K* ?, c$ f$ R! r; x/ |- C* T可怜春心枉陶醉,  % K& i$ m) v3 R+ x' ?
a l'alcool de mon âme  2 Z& z0 T6 N9 s) N/ z
清心拭泪抚情殇。 ; d/ `' i* P( n7 V0 U  Y# N
Un vide, un mal  
" N! j' |8 A$ ~9 L. ^阵阵空虚成悲伤,  3 u8 }8 a' ~* x& @" x$ s
des roses qui se fanent  " ^2 H$ `5 Y. h4 H
朵朵玫瑰已凋相,  
8 r" p$ M+ s$ E, X7 k! yquelqu'un qui prend la place de  . V7 c1 @. I' G" _8 r2 B( p" X. Z
可叹帅哥作异梦,    x; [0 s# R4 w+ s) b
quelqu'un d'autre  0 B6 H# w+ {  l! d4 l
移情别处负心郎。  
; L* o! v& L3 KUn ange frappe a ma porte  8 c) u8 p0 m! ^' R7 l/ i
天使欲敲我心房,
  H$ r& G8 R6 B. b9 IEst-ce que je le laisse entrer  * D+ y4 z* p) V" S6 S3 f; A/ @- \
是否开启费思量。  
( `; {. h; o3 W& O  fCe n'est pas toujours ma faute  0 z# _& J: `1 M* e4 A" W; {2 l
纵然往事消如烟,  : y8 d. O# ]& j: B( L
Si les choses sont cassees  ) a; M/ Z8 ^' V
岂能怨错在我方。 0 @" d6 m8 P$ m- h
Le diable frappe a ma porte  
( u, ^9 U6 w& {  x魔鬼亦敲我心房,  
( t  t* c2 h2 u3 N; hIl demande a me parler  
3 z: J5 o3 _1 M& J% M6 C/ E7 @信誓旦旦诉衷肠,  % z* @# F2 Y4 S! g: U" W/ f$ O
Il y a en moi toujours l'autre  
7 \1 |0 C6 E3 W: g7 {# f在我眼中都一样,  
1 p$ ?' j" ]& u3 W% }Attire par le danger  7 b( L. p  z& u, i4 h
皆如虚情负心郎。
# J& }* m& q7 u; `1 {, VUn filtre, une faille,  5 f/ h2 z4 b4 Y! Z
次次经历遭心伤,  
0 I. c% g! x' H7 G& ?1 |l'amour, une paille,  7 \! g" s+ @" _
次次恋爱遇痴郎。  
4 f9 E3 P& |7 J2 [je me noie dans un verre d'eau  2 ~" [/ q  I& w7 q0 U$ x
手足无措苦惆怅,  0 }9 a; P# q- t, i% S
j'me sens mal dans ma peau  . t& E9 d5 |6 D/ |& K: G  L
长歌当哭断柔肠。 1 k( K2 L- ]! V$ ~5 [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - R# V5 w; w1 y$ x
笑傲人世弃虚妄,  
- J! Z% n+ v6 _, D4 Q% o6 Y2 ple soleil ne va jamais se lever.  
1 x+ h6 O9 S5 M心中太阳未露光。
/ v: k3 T" C. c. o6 HUn ange frappe a ma porte  ' u' N9 l* w+ V
天使欲敲我心房,  2 D% V8 S) n* l) a+ k
Est-ce que je le laisse entrer  
$ Y" }4 c1 c2 o是否开启费思量。  & [  W+ z. _) s
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 t, i6 z' p* T1 |9 T# a纵然往事消如烟,  
: i8 O& @  ~; _, P0 U" q/ QSi les choses sont cassees  
$ p/ B/ ~+ v; w: F: u岂能怨错在我方。 3 S7 z& i4 S5 C, Y* V7 B
Le diable frappe a ma porte  
  {7 K0 V/ U& h魔鬼亦敲我心房,  . g" M0 B) A% o% C
Il demande a me parler  
8 s2 U4 `) M1 ~7 B& ]+ v* \信誓旦旦诉衷肠,  - ]/ {% Y1 X' p" i$ Y
Il y a en moi toujours l'autre  
8 h! M& d% H1 g0 C在我眼中都一样,  
( D2 ^4 h' @+ f! L! `* o  nAttire par le danger  % o% R7 L& R$ C! \8 S
皆如虚情负心郎。 , E- _( P$ F% W) [: `
Je ne suis pas si forte que ça  # o" q7 q. A- C
生性并非志刚强,; E0 K* ?* C+ Q- l8 \9 X; J
et la nuit je ne dors pas  
( H# w! W. F  u$ i8 m- ?辗转难眠夜漫长,5 |" Y3 v/ w  j9 _) ^2 X5 R
tous ces reves ça me met mal,  
$ t; B' m. M. O4 ]& z+ }历历往事把我伤。  
1 F; W6 f; i5 \$ R& M$ pUn enfant frappe a ma porte  9 K! V0 ]9 ]5 b# z+ w8 H
一位帅弟敲心房,  
. F8 e9 c* f1 @( Q- m! ail laisse entrer la lumiere,  
  @+ Y- C* ]: q3 i射进一丝希望光,  
+ b' y" I8 e) V: vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 V2 T' q0 t6 i目眩心颤山海誓,; T% r; a1 ~$ H/ {# L6 H+ O
et derriere lui c'est l'enfer  
; [* k# T+ a& R5 s2 s风月过后梦一场。 1 d  m% C# A# v7 O/ c9 b
Un ange frappe a ma porte  
0 K+ L6 ], M1 M4 @天使欲敲我心房,  
9 N* h3 m0 _: z$ r; w6 r% y$ m0 d/ CEst-ce que je le laisse entrer  . C- K! y* [3 B6 Y5 J# x# W. B$ f
是否开启费思量。  ) M) Q% |& B4 |! `
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 R& Q8 z6 \* W1 @0 D2 h$ R纵然往事消如烟,  
1 y- W8 |% ^+ ASi les choses sont cassees  - {7 T; a4 a. i3 V
岂能怨错在我方。  3 L5 `: _% u+ d6 ?" W" m- p
Ce n'est pas toujours ma faute  
" q0 Q; Y8 i4 B& s: g& R% C纵然往事消如烟,  $ m2 d1 W" v; t+ H  o
Si les choses sont cassees  
) c3 |" m; j1 |岂能怨错在我方。
' {% X+ [$ P! X: f& }" qCe n'est pas toujours ma faute  8 h4 {8 p2 o* b7 t$ ]8 O1 W, \+ p5 B
纵然往事消如烟,  - w$ g3 R# T$ y# D+ C! l
Si les choses sont cassees  0 q+ {; G2 {) i; c, h: }
岂能怨错在我方。

+ L" e/ \: ?- ~* t9 D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-23 21:46 , Processed in 0.049574 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表