杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21152|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! Q# q/ e3 ~8 I  C. Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " c1 W" Y6 y4 c, E, E/ ^

* a# W# n6 {8 P  F7 H今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  R; s- u! j- u2 K+ X- N: T& n- Z# {" O3 n. x
Un signe, une larme,  . b8 G( f9 M+ r1 k$ A8 p
面对暗示泪成行,
  ! ?% ?: S$ ^. k- f
un mot, une arme,  
8 F' |+ x$ A# s  N2 b  p听话听音心已伤,  & A# p' @- i! m; J
nettoyer les etoiles  , {, X' \$ A! r% M+ u2 r- F% F* I
可怜春心枉陶醉,  
( s0 Z( r% Z% |a l'alcool de mon âme  / c" _& c; t! {/ z; h7 h
清心拭泪抚情殇。 * t& e; H& l5 s8 i. H2 g6 D" E
Un vide, un mal  8 L9 b& ]4 e- F3 y. K" R4 X# ]4 O
阵阵空虚成悲伤,  
/ E3 n0 F, {- w# J; X% b7 ~; Qdes roses qui se fanent  
1 U9 S" E1 U# p0 v/ K朵朵玫瑰已凋相,  8 B& A$ z' {9 N9 {: k
quelqu'un qui prend la place de  ! A% n" i; k2 Q
可叹帅哥作异梦,  
$ r0 O2 C  B: ?( [; o& Zquelqu'un d'autre  . W  j( _; W5 N" W  s3 X
移情别处负心郎。  ( `  Z) P& C3 ], `7 r
Un ange frappe a ma porte  
) s* \' \9 |) U  S1 _: r天使欲敲我心房, 1 x0 b% T5 Y  o# L6 Q6 F8 r
Est-ce que je le laisse entrer  
  W. p4 B: e$ {0 f是否开启费思量。  
- @! _' T) Z6 e  C* Z+ fCe n'est pas toujours ma faute  
) y) S( e1 q( u; x; b9 b) D纵然往事消如烟,  
$ M+ _) J7 K; F& @! ?1 ?Si les choses sont cassees  + P7 S6 r! Z, x7 p; p
岂能怨错在我方。 $ g  H% a& Z; q' j
Le diable frappe a ma porte  
# H9 [3 q/ Y' Y$ i! j' d' y魔鬼亦敲我心房,  9 l5 }" r. M3 l' Q/ k
Il demande a me parler  & q; x, f. v: V# D3 m$ A
信誓旦旦诉衷肠,  
- d* F/ f/ L8 s+ G' K% ^. N. MIl y a en moi toujours l'autre  
& T! O$ U3 }) b  {0 d在我眼中都一样,  7 \0 ]/ S, k6 }/ @4 {+ b5 V
Attire par le danger  
; I+ U5 t. ^& f皆如虚情负心郎。
' E6 s1 a% T& h0 yUn filtre, une faille,  
( Q6 @) V7 W7 C0 h2 n4 T次次经历遭心伤,  ) H, z4 l- Z1 x' C: o
l'amour, une paille,  
( u( m5 `7 s$ S4 J次次恋爱遇痴郎。  1 B4 k: @9 D/ p
je me noie dans un verre d'eau  
' ^+ p# L- ~9 u1 w手足无措苦惆怅,  ( B/ D: F# \$ G; ]
j'me sens mal dans ma peau  
& w5 o+ d$ D6 K* n, M长歌当哭断柔肠。 5 A9 V6 t) D9 N" T
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . a* l( P0 R! N: W: c& j3 S2 w
笑傲人世弃虚妄,  
& ?3 }5 \9 a* W: sle soleil ne va jamais se lever.  4 q% w$ ~# F  Y( E
心中太阳未露光。
: l( b6 D4 x/ E9 g- R* {3 W8 yUn ange frappe a ma porte  : U" i$ W* C' N+ T
天使欲敲我心房,  
; B, ?! l* V% R6 l0 ?% ?Est-ce que je le laisse entrer  8 }+ w( `% o) f% Z" H
是否开启费思量。  
% I5 F; l3 b7 _" `4 J+ `, NCe n'est pas toujours ma faute  
( l/ c5 H! Q2 ]纵然往事消如烟,  
2 z* D4 L& Q  HSi les choses sont cassees  
" V; g; g* g3 d% u7 s1 I岂能怨错在我方。 ' C% K3 C+ n7 Z! a9 _* J" M6 t  |! H
Le diable frappe a ma porte  + ?$ u9 \: C- G2 |: v$ p) x
魔鬼亦敲我心房,  
( U; j  M) y! P) ~Il demande a me parler  
+ @6 Q  `) E. \! P信誓旦旦诉衷肠,    |* t# Y) }: }8 ]% W* r
Il y a en moi toujours l'autre  / d3 B  L8 p1 S6 D
在我眼中都一样,  
& x: x# [5 @( n' F" e+ i# W% T& \Attire par le danger  7 }( j+ g9 S+ V# i$ X: ~/ r
皆如虚情负心郎。
% @1 G; p0 q) F$ WJe ne suis pas si forte que ça  8 m1 Y2 x: s5 t6 Y3 L
生性并非志刚强,
$ g$ O- f4 @. z- X& \3 pet la nuit je ne dors pas  3 i4 t: J+ a5 a' V( T) N
辗转难眠夜漫长,: ]) w" c$ i) H0 T: v
tous ces reves ça me met mal,  
% @0 Q% D# d) h1 q& |1 J历历往事把我伤。  
0 F" T) |' @& E% q: YUn enfant frappe a ma porte  
0 y& f+ u& _# G1 b& X一位帅弟敲心房,    m% `- t; S# U- Q/ m
il laisse entrer la lumiere,  3 s; M( \' i2 M/ b: @3 g: q* l2 {
射进一丝希望光,    u) ~* Y" ]7 B8 g# E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " W- N; I4 K+ V0 N' f
目眩心颤山海誓,
& t( v4 @! x' _3 _0 m8 U6 Met derriere lui c'est l'enfer  
5 y2 z2 x; ^1 l7 ^风月过后梦一场。 9 l: n( z! R1 a8 O
Un ange frappe a ma porte  
4 Q9 ]2 e6 W! ]) U, y) m天使欲敲我心房,  
1 r. L+ m5 \' C, DEst-ce que je le laisse entrer  % [; v6 R# `3 j
是否开启费思量。  
! x: u+ F' Y! U3 ^. l) xCe n'est pas toujours ma faute  
' s, R9 ?; d6 p4 S6 F纵然往事消如烟,  
  w; L3 y7 }( vSi les choses sont cassees  / J6 D; H1 `# n) J7 G* p
岂能怨错在我方。  
$ U5 G% D4 c) |6 W) ^Ce n'est pas toujours ma faute  
# B3 N4 g" T+ Q! e$ q纵然往事消如烟,  
* ?1 n- Q; M0 N/ ~9 iSi les choses sont cassees  ! a0 V- f$ k8 K7 y6 F- m/ Z
岂能怨错在我方。# }. u* L& ]' f9 H
Ce n'est pas toujours ma faute  0 J8 Q9 D  O. x- a
纵然往事消如烟,  
6 i! `+ p8 b* l: g% U* RSi les choses sont cassees  
' g- V+ [* e1 g+ j8 j岂能怨错在我方。
) |/ P& K: M6 H- j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-26 18:49 , Processed in 0.040446 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表