|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>! a5 q5 ]7 |; x$ \ I
< ></P>
$ {3 n8 y( _9 P) ^( \6 J% x< >down by the sally gardens </P>
# ^/ f |) d- u+ @< >my love and I did meet; </P>
$ n) d3 o- x! O; `9 e% w< >She passed the salley gardens </P>1 X; l, D: b: M
< >with little snow-white feet. </P>
6 E9 ~# w. h( Q2 `< >She bid me take love easy, </P>
, _( s2 f' U; g/ o, k< >as the leaves grow on the tree; </P>/ K* Y' J G9 f2 @
< >But I, being young and foolish, </P>% P9 ^* r B, L3 m$ [2 {* C) m% g7 k7 |
< >with her did not agree. </P> E* k+ [, h2 V8 I+ ]
<P></P>4 G5 u$ C; U) \ ~' r" ~- @
<P>In a field by the river </P>& P }' F9 m8 R; H
<P>my love and I did stand,</P>5 e& R8 R. l: S$ q
<P>And on my leaning shoulder </P>
* A) T0 \" i+ E4 `. M, B<P>she laid her snow-white hand. </P>0 ^+ `3 u+ C( ]( {* z1 N2 @1 `' c
<P>She bid me take life easy, </P>' D9 c3 C' a4 Y: c* H
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
t0 y1 e% N- V. `7 Q+ a: \<P>But I was young and foolish, </P>/ w5 D8 U7 A! \; y
<P>and now am full of tears.</P>* y s6 W1 d1 y) A- t1 U4 t
$ e" X1 a0 ~# b( c0 J[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|